Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Io Tarzan tu Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Tarzan tu Jane
Я Тарзан, ты Джейн
Tutto
quello
che
ti
girava
intorno
Всё,
что
тебя
окружало,
Era
contro
il
tuo
codice
morale
Было
против
твоего
морального
кодекса
E
la
tua
sensibilità
И
твоей
чувствительности.
E
allora
via,
via,
via,
via
dalla
folla
e
dalla
follia
И
тогда
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
от
толпы
и
безумия,
Hai
fatto
il
pieno
di
spavalderia
Ты
набралась
смелости
E
sei
arrivata
fino
a
qua!
И
добралась
до
сюда!
Benvenuta
nella
giungla,
io
Tarzan
e
tu
Jane!
Добро
пожаловать
в
джунгли,
я
Тарзан,
а
ты
Джейн!
Senti
quanta
aria
pura,
guarda
quanto
verde
c'è
Чувствуешь,
сколько
здесь
свежего
воздуха,
видишь,
как
много
зелени?
Qui
si
vive
la
natura,
proprio
come
piace
a
te
Здесь
живёт
природа,
прямо
как
тебе
нравится.
Benvenuta
nella
giungla,
fuori
dalla
civiltà
Добро
пожаловать
в
джунгли,
вдали
от
цивилизации,
Fuori
dalle
convenzioni
e
dalla
legalità
Вдали
от
условностей
и
законности.
Qui
c'è
solo
la
natura
e
nessuna
umanità!
Здесь
есть
только
природа
и
никакой
человечности!
Fatti
un
giro
prima
che
diventi
troppo
buio
Осмотрись,
пока
не
стало
слишком
темно.
Qui
non
c'è
la
metropolitana
nè
l'elettricità
Здесь
нет
метро
и
электричества.
Qui
non
c'è
il
supermercato
e
se
hai
fame
c'è
la
catena
alimentare
Здесь
нет
супермаркета,
и
если
ты
голодна,
есть
пищевая
цепь.
Chi
è
più
forte
mangerà!
Кто
сильнее,
тот
и
съест!
E'
la
legge
della
giungla,
io
Tarzan
e
tu
Jane!
Это
закон
джунглей,
я
Тарзан,
а
ты
Джейн!
Qui
si
mangia,
mangia,
mangia
e
la
legge
questa
è
Здесь
едят,
едят,
едят,
и
закон
таков:
O
ti
mangi
tu
qualcuno
o
qualcuno
mangia
te!...
Или
ты
кого-то
съешь,
или
кто-то
съест
тебя!...
E'
la
legge
della
giungla,
tutti
quanti
in
libertà
Это
закон
джунглей,
все
на
свободе,
Tutti
buoni
o
cattivi
solo
per
necessità
Все
добрые
или
злые
только
по
необходимости.
E
anche
quelli
più
cattivi
sono
buoni
da
mangiar!
И
даже
самые
злые
хороши
на
вкус!
Sono
buoni
da
mangiar...
Хороши
на
вкус...
Tutto
quello
che
ti
girava
intorno
Всё,
что
тебя
окружало,
Era
contro
il
tuo
codice
morale
Было
против
твоего
морального
кодекса
E
la
tua
sensibilità
И
твоей
чувствительности.
E
allora
via,
via,
via,
via
dalla
folla
e
dalla
follia
И
тогда
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
от
толпы
и
безумия,
Hai
fatto
il
pieno
di
spavalderia
Ты
набралась
смелости
E
sei
arrivata
fino
a
qua!
И
добралась
до
сюда!
Benvenuta
nella
giungla,
io
Tarzan
e
tu
Jane!
Добро
пожаловать
в
джунгли,
я
Тарзан,
а
ты
Джейн!
Qui
c'è
tanto
da
imparare,
poco
da
scherzare!
Здесь
многому
можно
научиться,
и
не
до
шуток!
Svolazzando
fra
le
liane
si
schiariscono
le
idee
Порхая
среди
лиан,
мысли
проясняются.
Nella
scuola
la
teoria,
ma
la
pratica
sta
qua
В
школе
— теория,
а
практика
здесь.
E
per
la
sopravvivenza,
la
leonessa
sai
che
fa?
И
для
выживания,
знаешь,
что
делает
львица?
Per
sfamare
i
suoi
leoncini,
un'altra
mamma
sbranerà...
Чтобы
накормить
своих
львят,
она
растерзает
другую
мать...
Perché
scappi
dalla
giungla?
Почему
ты
бежишь
из
джунглей?
Vuoi
tornare
in
città?
Хочешь
вернуться
в
город?
Nella
tua
gabbia
dorata
della
università...
В
свою
золотую
клетку
университета...
La
natura
ti
ha
deluso,
cara
figlia
di
papà!
Природа
тебя
разочаровала,
папина
дочка!
Cara
figlia
di
papà!
Папина
дочка!
Cara
figlia
di
papà!
Папина
дочка!
Cara
figlia
di
papà!
Папина
дочка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.