Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Città Obliqua
Наклонный Город
Non
è
piana
non
è
verticale
Он
не
плоский,
не
вертикальный,
è
una
linea
che
sale
in
collina
Это
линия,
что
в
гору
взбирается,
è
una
strada
che
parte
dal
mare
Это
путь,
что
от
моря
берет
начало,
Il
percorso
della
città
obliqua.
Маршрут
города
наклонного.
Scale
mobili
sotto
la
luna
Эскалаторы
под
луной,
Diagonali
e
passaggi
segreti
Диагонали
и
тайные
ходы,
Un
cammino
che
esiste
da
sempre
Путь,
существующий
с
давних
времен,
Il
tesoro
della
città
antica...
Сокровище
древнего
города...
Sul
tappeto
che
scende
e
che
sale
На
ковре,
что
спускается
и
поднимается,
Emozioni
ed
immagini
nuove
Новые
эмоции
и
образы,
E
nel
sogno
che
sale
e
che
scende
И
в
мечте,
что
поднимается
и
спускается,
Prospettive
che
cambiano
lente
Перспективы,
что
медленно
меняются.
Meccanismi
che
portano
fuori
Механизмы,
что
ведут
прочь
Dal
groviglio
di
auto
e
di
idee
Из
клубка
машин
и
идей,
Una
strada
che
parte
dal
mare
Дорога,
что
от
моря
берет
начало,
E
il
futuro
da
immaginare...
И
будущее,
которое
можно
вообразить...
E
tu
ti
muovi
libera
per
la
città
А
ты
двигаешься
свободно
по
городу,
Su
quel
tappeto
sei
una
regina
che
va!...
На
этом
ковре
ты
– королева,
что
идет!...
Tutto
scorre
come
in
un
sogno
Всё
течет,
как
во
сне,
E
nel
sogno
mi
fermo
a
guardare
И
во
сне
я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть
Il
tramonto
sulla
linea
inclinata
На
закат
над
наклонной
линией,
La
magia
della
città
incantata!...
Магия
города
заколдованного!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.