Текст и перевод песни Edoardo Bennato - La Fata - Live 11 Aprile 1979
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fata - Live 11 Aprile 1979
The Fairy - Live April 11, 1979
C′è
solo
un
fiore
in
quella
stanza
There's
only
one
flower
in
that
room
E
tu
ti
muovi
con
pazienza
And
you
move
with
patience
La
medicina
è
amara
ma
The
medicine
is
bitter
but
Tu
già
lo
sai
che
la
berrà
You
already
know
that
she
will
drink
it
Se
non
si
arrende
tu
lo
tenti
If
she
doesn't
surrender
you
try
E
sciogli
il
nodo
dei
tuoi
fianchi
And
you
untie
the
knot
of
your
hips
Che
quel
vestito
scopre
già
That
dress
already
reveals
Chi
coglie
il
fiore
impazzirà
Whoever
picks
the
flower
will
go
crazy
Farà
per
te
qualunque
cosa
He
will
do
anything
for
you
E
tu,
sorella
e
madre
e
sposa
And
you,
sister
and
mother
and
bride
E
tu
regina
o
fata
tu
And
you
queen
or
fairy
you
Non
puoi
pretendere
di
più
You
can't
ask
for
more
E
tu
regina
o
fata
tu
And
you
queen
or
fairy
you
Non
puoi
pretendere
di
più
You
can't
ask
for
more
E
forse
è
per
vendetta
And
maybe
it's
out
of
revenge
E
forse
è
per
paura
And
maybe
out
of
fear
O
solo
per
pazzia
Or
just
out
of
madness
Ma
da
sempre
But
since
forever
Tu
sei
quella
che
paga
di
più
You
are
the
one
who
pays
the
most
Se
vuoi
volare
ti
tirano
giù
If
you
want
to
fly
they'll
pull
you
down
E
se
comincia
la
caccia
alle
streghe
And
if
the
witch
hunt
begins
La
strega
sei
tu
You
are
the
witch
E
insegui
sogni
da
bambina
And
you
pursue
childhood
dreams
E
chiedi
amore
e
sei
sincera
And
you
ask
for
love
and
you
are
sincere
Non
fai
magie,
né
trucchi,
ma
You
don't
do
magic
or
tricks,
but
Nessuno
ormai
ci
crederà
No
one
will
believe
it
anymore
C'è
chi
ti
urla
che
sei
bella
There
are
those
who
scream
that
you
are
beautiful
Che
sei
una
fata,
sei
una
stella
That
you're
a
fairy,
you're
a
star
Poi
ti
fa
schiava,
però
no
Then
he
makes
you
a
slave,
but
no
Chiamarlo
amore
non
si
può
Calling
it
love
is
not
possible
E
forse
è
per
vendetta
And
maybe
it's
out
of
revenge
E
forse
è
per
paura
And
maybe
out
of
fear
O
solo
per
pazzia
Or
just
out
of
madness
Ma
da
sempre
But
since
forever
Tu
sei
quella
che
paga
di
più
You
are
the
one
who
pays
the
most
Se
vuoi
volare
ti
tirano
giù
If
you
want
to
fly
they'll
pull
you
down
E
se
comincia
la
caccia
alle
streghe
And
if
the
witch
hunt
begins
La
strega
sei
tu
You
are
the
witch
C′è
chi
ti
esalta,
chi
ti
adula
There
are
those
who
exalt
you,
those
who
flatter
you
C'è
chi
ti
espone
anche
in
vetrina
There
are
those
who
even
display
you
in
the
showcase
Si
dice
amore,
però
no
It's
called
love,
but
no
Chiamarlo
amore
non
si
può
Calling
it
love
is
not
possible
Si
dice
amore,
però
no
It's
called
love,
but
no
Chiamarlo
amore
non
si
può
Calling
it
love
is
not
possible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.