Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Ma Che Sarà
Ma
che
sarà,
che
cosa
t'offrirà
Что
же
будет,
что
тебе
подарит
Quest'altra
storia,
quest'altra
novità
Эта
грядущая
история,
новая
реальность
L'unico
rischio
è
che
sia
tutto
finto
Единственная
опасность
в
том,
что
все
это
выдумка
E
che
sia
tutta
pubblicità
И
что
это
всего
лишь
реклама
Ma
che
sarà,
che
cosa
t'offrirà
Что
же
будет,
что
тебе
подарит
Quest'altra
storia,
quest'altra
novità
Эта
грядущая
история,
новая
реальность
L'unico
rischio
è
che
sia
tutto
finto
Единственная
опасность
в
том,
что
все
это
выдумка
E
che
sia
tutta
pubblicità
И
что
это
всего
лишь
реклама
Ma
che
ne
sai,
se
non
ci
provi
mai
Но
откуда
тебе
знать,
если
ты
даже
не
попытаешься
Che
rischi
corri
se
non
vuoi
volare
Какой
риск
ты
беришь,
если
не
рискнешь
полететь
Coi
piedi
a
terra,
legato
alla
ragione
Приземленный,
привязанный
к
земле
зовом
разума
Ti
passa
presto,
la
voglia
di
sognare
Желание
мечтать
покидает
тебя
слишком
быстро
Ma
è
quello
che
vogliono
da
te
Но
именно
этого
они
и
хотят
от
тебя
Già
appena
nati
ci
hanno
abituati
С
юных
лет
нас
приучают
A
non
pensare,
ma
a
darcene
l'illusione
Не
думать,
а
лишь
делать
вид,
что
мыслим
E
sempre
con
la
scusa
della
ragione
И
все
под
предлогом
разума
E
anche
se
fosse
solo
finzione
И
даже
если
это
всего
лишь
иллюзия
Solo
il
pretesto
per
fare
una
canzone
Всего
лишь
повод
для
создания
песни
Vale
la
pena
almeno
di
tentare
Стоит
хотя
бы
попытаться
Se
è
un'occasione
per
poter
volare
Если
это
возможность
научиться
летать
Allora
non
la
sprecare,
prova
a
volare
Так
не
упускай
ее,
попробуй
взлететь
Attenzione,
attenzione,
Comunicato
ufficiale
Внимание,
внимание,
официальное
сообщение
Parla
l'organo
del
partito,
non
lasciatevi
suggestionare
Говорит
партийный
орган,
не
поддавайтесь
влиянию
Quella
voce
che
vi
invita
a
volare
Этот
голос,
который
призывает
вас
летать
È
di
un
maniaco
sabotatore
Принадлежит
одержимому
диверсанту
Spegnete
la
radio
adesso
Немедленно
выключите
радио
Giradischi
e
registratori,
presto,
presto
Проигрыватели
и
магнитофоны,
быстро,
быстро
Ma
la
radio
va
e
non
si
fermerà
Но
радио
продолжает
вещать
Ti
prenderà
per
mano,
ti
insegnerà
a
volare
Оно
возьмет
тебя
за
руку
и
научит
тебя
летать
Visti
dall'alto
i
draghi
del
potere
Взглянув
сверху
на
драконов
власти
Ti
accorgi
che
son
draghi
di
cartone
Ты
поймешь,
что
они
сделаны
из
картона
E
anche
se
fosse
solo
finzione
И
даже
если
это
всего
лишь
иллюзия
Solo
il
pretesto
per
fare
una
canzone
Всего
лишь
повод
для
создания
песни
Vale
la
pena
almeno
di
tentare
Стоит
хотя
бы
попытаться
Se
è
un'occasione
per
poter
volare
Если
это
возможность
научиться
летать
Allora
non
la
sprecare,
prova
a
volare
Так
не
упускай
ее,
попробуй
взлететь
Attenzione,
attenzione,
a
tutte
le
persone
serie
Внимание,
внимание,
всем
здравомыслящим
Consapevoli,
equilibrate,
non
lasciatevi
suggestionare
Осознанным,
уравновешенным,
не
поддавайтесь
влиянию
Abbiamo
ben
altri
progetti
per
voi
У
нас
совсем
другие
планы
на
вас
Uomini
del
2000,
saggi
e
civili
Люди
2000-го
года,
мудрые
и
цивилизованные
Perciò
prestate
attenzione
Поэтому
слушайте
внимательно
Solo
alla
voce
della
ragione
Только
голос
разума
Ma
la
radio
va
e
non
si
fermerà
Но
радио
продолжает
вещать
Ti
prenderà
per
mano,
ti
insegnerà
a
volare
Оно
возьмет
тебя
за
руку
и
научит
тебя
летать
Visti
dall'alto
i
draghi
del
potere
Взглянув
сверху
на
драконов
власти
Ti
accorgi
che
son
draghi
di
cartone
Ты
поймешь,
что
они
сделаны
из
картона
Ma
non
lo
vedi
sono
di
cartone
Но
ты
не
видишь,
что
они
из
картона
Se
resti
a
terra
che
vuoi
capire
Если
ты
остаешься
на
земле,
что
ты
хочешь
понять
Con
la
scusa
di
schiarirtele
Под
предлогом
прояснения
Ti
confonderanno
sempre
più
le
idee
Они
будут
вводить
тебя
в
еще
большее
заблуждение
Ti
manderanno
allo
sbaraglio
Они
отправят
тебя
на
бойню
In
questa
farsa,
nel
ruolo
di
comparsa
В
этом
фарсе,
в
роли
статиста
Ma
basta
che
voli
in
alto
Но
стоит
лишь
взлететь
Ma
basta
che
ti
alzi
un
poco
Стоит
лишь
немного
подняться
E
forse
scopri
che
quello
che
ti
faceva
paura
И,
возможно,
ты
обнаружишь,
что
то,
что
тебя
пугало
Era
soltanto
un
gioco
Было
всего
лишь
игрой
E
adesso
hai
l'occasione
per
poter
volare
И
теперь
у
тебя
есть
возможность
научиться
летать
Allora
non
la
sprecare,
prova
a
volare
Так
не
упускай
ее,
попробуй
взлететь
Prova,
ma
che
ne
sai
(Adesso
basta)
Попробуй,
но
откуда
тебе
знать
(Хватит)
Se
non
ci
provi
mai
non
puoi
(Fatelo
stare
zitto)
Если
ты
даже
не
попытаешься,
ты
не
можешь
(Заставьте
его
замолчать)
Sapere
se
vale
o
no
la
pena
di
tentare
(Abbiamo
troppo
sopportato)
Узнать,
стоит
ли
это
того
(Мы
слишком
долго
терпели)
È
un'occasione
per
volare
(Abbiamo
troppo
tollerato)
Это
возможность
научиться
летать
(Мы
слишком
долго
мирились)
(È
un
provocatore,
fatelo
tacere)
(Он
провокатор,
заставьте
его
замолчать)
(Fatelo
tacere,
fatelo
tacere,
fatelo
tacere,
fatelo
tacere)
(Заставьте
его
замолчать,
заставьте
его
замолчать,
заставьте
его
замолчать,
заставьте
его
замолчать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.