Edoardo Bennato - Ma Che Sarà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Ma Che Sarà




Ma Che Sarà
Что же будет
Ma che sarà, che cosa t'offrirà
Что же будет, что тебе подарит
Quest'altra storia, quest'altra novità
Эта грядущая история, новая реальность
L'unico rischio è che sia tutto finto
Единственная опасность в том, что все это выдумка
E che sia tutta pubblicità
И что это всего лишь реклама
Ma che sarà, che cosa t'offrirà
Что же будет, что тебе подарит
Quest'altra storia, quest'altra novità
Эта грядущая история, новая реальность
L'unico rischio è che sia tutto finto
Единственная опасность в том, что все это выдумка
E che sia tutta pubblicità
И что это всего лишь реклама
Ma che ne sai, se non ci provi mai
Но откуда тебе знать, если ты даже не попытаешься
Che rischi corri se non vuoi volare
Какой риск ты беришь, если не рискнешь полететь
Coi piedi a terra, legato alla ragione
Приземленный, привязанный к земле зовом разума
Ti passa presto, la voglia di sognare
Желание мечтать покидает тебя слишком быстро
Ma è quello che vogliono da te
Но именно этого они и хотят от тебя
Già appena nati ci hanno abituati
С юных лет нас приучают
A non pensare, ma a darcene l'illusione
Не думать, а лишь делать вид, что мыслим
E sempre con la scusa della ragione
И все под предлогом разума
E anche se fosse solo finzione
И даже если это всего лишь иллюзия
Solo il pretesto per fare una canzone
Всего лишь повод для создания песни
Vale la pena almeno di tentare
Стоит хотя бы попытаться
Se è un'occasione per poter volare
Если это возможность научиться летать
Allora non la sprecare, prova a volare
Так не упускай ее, попробуй взлететь
Attenzione, attenzione, Comunicato ufficiale
Внимание, внимание, официальное сообщение
Parla l'organo del partito, non lasciatevi suggestionare
Говорит партийный орган, не поддавайтесь влиянию
Quella voce che vi invita a volare
Этот голос, который призывает вас летать
È di un maniaco sabotatore
Принадлежит одержимому диверсанту
Spegnete la radio adesso
Немедленно выключите радио
Giradischi e registratori, presto, presto
Проигрыватели и магнитофоны, быстро, быстро
Ma la radio va e non si fermerà
Но радио продолжает вещать
Ti prenderà per mano, ti insegnerà a volare
Оно возьмет тебя за руку и научит тебя летать
Visti dall'alto i draghi del potere
Взглянув сверху на драконов власти
Ti accorgi che son draghi di cartone
Ты поймешь, что они сделаны из картона
E anche se fosse solo finzione
И даже если это всего лишь иллюзия
Solo il pretesto per fare una canzone
Всего лишь повод для создания песни
Vale la pena almeno di tentare
Стоит хотя бы попытаться
Se è un'occasione per poter volare
Если это возможность научиться летать
Allora non la sprecare, prova a volare
Так не упускай ее, попробуй взлететь
Attenzione, attenzione, a tutte le persone serie
Внимание, внимание, всем здравомыслящим
Consapevoli, equilibrate, non lasciatevi suggestionare
Осознанным, уравновешенным, не поддавайтесь влиянию
Abbiamo ben altri progetti per voi
У нас совсем другие планы на вас
Uomini del 2000, saggi e civili
Люди 2000-го года, мудрые и цивилизованные
Perciò prestate attenzione
Поэтому слушайте внимательно
Solo alla voce della ragione
Только голос разума
Ma la radio va e non si fermerà
Но радио продолжает вещать
Ti prenderà per mano, ti insegnerà a volare
Оно возьмет тебя за руку и научит тебя летать
Visti dall'alto i draghi del potere
Взглянув сверху на драконов власти
Ti accorgi che son draghi di cartone
Ты поймешь, что они сделаны из картона
Ma non lo vedi sono di cartone
Но ты не видишь, что они из картона
Se resti a terra che vuoi capire
Если ты остаешься на земле, что ты хочешь понять
Con la scusa di schiarirtele
Под предлогом прояснения
Ti confonderanno sempre più le idee
Они будут вводить тебя в еще большее заблуждение
Ti manderanno allo sbaraglio
Они отправят тебя на бойню
In questa farsa, nel ruolo di comparsa
В этом фарсе, в роли статиста
Ma basta che voli in alto
Но стоит лишь взлететь
Ma basta che ti alzi un poco
Стоит лишь немного подняться
E forse scopri che quello che ti faceva paura
И, возможно, ты обнаружишь, что то, что тебя пугало
Era soltanto un gioco
Было всего лишь игрой
E adesso hai l'occasione per poter volare
И теперь у тебя есть возможность научиться летать
Allora non la sprecare, prova a volare
Так не упускай ее, попробуй взлететь
Prova, ma che ne sai (Adesso basta)
Попробуй, но откуда тебе знать (Хватит)
Se non ci provi mai non puoi (Fatelo stare zitto)
Если ты даже не попытаешься, ты не можешь (Заставьте его замолчать)
Sapere se vale o no la pena di tentare (Abbiamo troppo sopportato)
Узнать, стоит ли это того (Мы слишком долго терпели)
È un'occasione per volare (Abbiamo troppo tollerato)
Это возможность научиться летать (Мы слишком долго мирились)
un provocatore, fatelo tacere)
(Он провокатор, заставьте его замолчать)
(Fatelo tacere, fatelo tacere, fatelo tacere, fatelo tacere)
(Заставьте его замолчать, заставьте его замолчать, заставьте его замолчать, заставьте его замолчать)





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.