Edoardo Bennato - Nisida - перевод текста песни на немецкий

Nisida - Edoardo Bennatoперевод на немецкий




Nisida
Nisida
No, no, no, no, quando arriva l'estate
Nein, nein, nein, nein, wenn der Sommer kommt
No, no, no, no, non lasciatevi suggestionare
Nein, nein, nein, nein, lass dich nicht beeinflussen
Dai cataloghi che vi parlano di isole incantate
Von Katalogen, die dir von verzauberten Inseln erzählen
E di sirene in offerta speciale
Und von Sirenen im Sonderangebot
No, no, no, no, non cercate lontano
Nein, nein, nein, nein, suche nicht in der Ferne
Quello che avete qui a portata di mano
Das, was du hier zur Hand hast
A questo punto vi starete certamente chiedendo
An diesem Punkt wirst du dich sicher fragen
Chissà stavolta questo dove vuole andare a parare...
Wer weiß, worauf der diesmal hinaus will...
Venite tutti a Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Komm nach Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
È un'isola e nessuno lo sa
Es ist eine Insel und niemand weiß es
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
È un'isola e nessuno lo sa
Es ist eine Insel und niemand weiß es
No, no, no, no, niente voli speciali
Nein, nein, nein, nein, keine Sonderflüge
E neanche traversate intercontinentali
Und auch keine interkontinentalen Überfahrten
Per arrivarci basta solo la Cumana
Um dorthin zu gelangen, brauchst du nur die Cumana
Nisida, così vicina così lontana
Nisida, so nah und doch so fern
E coi suoi giardini e il porto naturale
Und mit seinen Gärten und dem natürlichen Hafen
Con l'Italsider alle spalle che la sta a guardare
Mit Italsider im Rücken, das sie beobachtet
Nisida sembra un'isola inventata
Nisida scheint eine erfundene Insel zu sein
Ma mio padre mi assicura che c'è sempre stata!
Aber mein Vater versichert mir, dass es sie schon immer gab!
Venite tutti a Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Komm nach Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
È un'isola e nessuno lo sa
Es ist eine Insel und niemand weiß es
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
È un'isola e nessuno lo sa
Es ist eine Insel und niemand weiß es
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
È un'isola e nessuno lo sa
Es ist eine Insel und niemand weiß es
Non è un problema ecologico, per carità
Es ist kein ökologisches Problem, um Himmels willen
Nisida è un classico esempio di stupidità
Nisida ist ein klassisches Beispiel für Dummheit
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
È un'isola e nessuno lo sa
Es ist eine Insel und niemand weiß es
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
Nisida, ya, ya, ya, ya, ya
È un'isola e nessuno lo sa
Es ist eine Insel und niemand weiß es





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.