Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Rinnegato (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rinnegato (Live Version)
Renegade (Live Version)
Eugenio
dice
che
io
sono
rinnegato
Eugene
says
I'm
a
renegade
Perché
ho
rotto
tutti
i
ponti
col
passato
Because
I
broke
all
the
bridges
to
the
past
Guardare
avanti,
sì
ma
ad
una
condizione
Look
forward,
yes,
but
on
one
condition
Che
tieni
sempre
conto
della
tradizione
That
you
always
keep
tradition
in
mind
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Patrizio
dice
che
si
deve
sempre
dire
Patrick
says
that
we
must
always
say
Ad
ogni
costo,
tutto
quello
che
ti
pare
At
any
cost,
anything
that
comes
to
mind
Gli
ho
detto:
fammi
un
testo
per
una
canzone
I
told
him:
write
me
a
text
for
a
song
L'ha
fatto
ed
ora
so
che
è
pazzo
da
legare
He
did
it
and
now
I
know
he's
crazy
to
tie
up
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Avete
letto
mai
Roberto
De
Simone?
Have
you
ever
read
Roberto
De
Simone?
Ha
fatto
un
lungo
viaggio
nella
tradizione
He
took
a
long
journey
through
tradition
Lui
dice
che
in
Italia,
col
passar
degli
anni
He
says
that
in
Italy,
over
the
years
La
musica
peggiora,
non
si
va
più
avanti
Music
gets
worse,
doesn't
move
forward
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
A
mia
discolpa
cito
Sandro
Colombini
In
my
defense,
I
cite
Sandro
Colombini
Che
ha
trafficato
spesso
con
gli
americani
Who
has
often
trafficked
with
the
Americans
È
lui
che
mi
consiglia
rock
a
tutto
spiano
He's
the
one
who
advises
me
to
rock
out
all
the
way
Però
lo
dice
sempre
con
un
mitra
in
mano
But
he
always
says
it
with
a
gun
in
his
hand
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Sì
sono
un
rinnegato,
sì,
sì
sono
un
rinnegato
(Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più)
Yes,
I'm
a
renegade,
yes,
I
am
a
renegade
(Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore)
Se
non
fossi
un
rinnegato
non
farei
rock
'n
roll
(Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più)
If
I
wasn't
a
renegade,
I
wouldn't
play
rock
'n
roll
(Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore)
Non
ti
conosciamo
più
We
don't
know
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.