Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Salviamo Il Salvabile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salviamo Il Salvabile
Let's Save What We Can
Abbiamo
fatto
una
bella
riuscita
We've
made
a
great
success
A
questo
punto
la
mela
è
avariata
At
this
point,
the
apple
is
rotten
Io
me
la
vedo
brutta
ma,
salviamo
il
salvabile
I
see
it
as
a
bad
thing,
but
let's
save
what
we
can
Per
il
momento
sei
tu
quello
che
dà
le
carte
For
the
moment,
you're
the
one
who's
dealing
the
cards
Però
per
tutti
c'è
un'unica
sorte
But
there's
only
one
fate
for
all
of
us
Tutti
sulla
stessa
barca,
salviamo
il
salvabile,
eeh
Everyone
on
the
same
boat,
let's
save
what
we
can,
eeh
Salviamo
il
salvabile,
ooh
Let's
save
what
we
can,
ooh
È
giusto
che
ognuno
si
prenda
una
fetta,
ha!
It's
only
fair
that
everyone
gets
a
slice,
ha!
Chiudiamo
tutte
le
scuole
di
lotta
Let's
close
all
the
schools
of
struggle
Io
me
la
vedo
brutta
ma,
salviamo
il
salvabile
I
see
it
as
a
bad
thing,
but
let's
save
what
we
can
Salviamo
il
salvabile,
he!
Let's
save
what
we
can,
hey!
È
già
successo
ed
era
solo
l'inizio,
ha!
It's
already
happened
and
it
was
just
the
beginning,
ha!
Ma
più
corriamo
e
più
ci
manca
lo
spazio
But
the
more
we
run,
the
less
space
we
have
Qui
non
ci
entriamo
più
però,
salviamo
il
salvabile,
he
We
can't
fit
in
here
anymore,
but,
let's
save
what
we
can,
hey
Salviamo
il
salvabile,
he!
Let's
save
what
we
can,
hey!
S'alza
il
sipario,
forse
è
l'ultimo
atto
The
curtain
goes
up,
maybe
it's
the
last
act
Ognuno
in
fila
a
firmare
il
contratto
Everyone
in
line
to
sign
the
contract
La
recita
continua
e
noi,
salviamo
il
salvabile,
oh
The
show
goes
on
and
we,
let's
save
what
we
can,
oh
Salviamo
il
salvabile,
eh
Let's
save
what
we
can,
eh
Soltanto
quelli
che
hanno
gli
occhi
nel
vuoto,
ha
Only
those
with
empty
eyes,
ha
Hanno
diritto
ad
uscire
dal
gioco
Have
the
right
to
leave
the
game
Ma
noi
che
siamo
in
ballo
noi,
salviamo
il
salvabile,
ha
But
we
who
are
in
the
game,
let's
save
what
we
can,
ha
Salviamo
il
salvabile,
he
Let's
save
what
we
can,
hey
Io
stavo
avanti
e
facevo
da
guida,
ha
I
was
ahead
and
I
was
leading
the
way,
ha
E
quanta
gente
si
è
persa
per
strada
And
how
many
people
got
lost
on
the
way
Io
ero
in
buona
fede
ma,
salvate
il
salvabile
I
was
in
good
faith,
but
save
what
you
can
Salvate
il
salvabile
a-ah,
salvate
il
salvabile
eh
Save
what
you
can
a-ah,
save
what
you
can
eh
Salvate
il
salvabile,
a-ah
Save
what
you
can,
a-ah
Io
non
c'entro,
io
non
c'entro
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
Voi,
voi
salvate
il
salvabile,
a-ah
You,
you
save
what
you
can,
a-ah
Salvate
il
salvabile
a-ah,
salvate
il
salvabile
a-ha
Save
what
you
can
a-ah,
save
what
you
can
a-ha
Salvate
il
salvabile,
he
Save
what
you
can,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.