Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Tira a campare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tira a campare
Carry on Living
Sì
è
bella,
lo
so
che
è
bella
Yes,
it's
beautiful,
I
know
it's
beautiful
È
la
mia
città
It's
my
city
Sì
è
stanca
ed
ammalata
Yes,
it's
tired
and
sick
E
forse
non
vivrà
And
maybe
it
won't
live
Sì
lo
so
che
va
di
male
in
peggio
Yes,
I
know
it's
going
from
bad
to
worse
Sì
lo
so
qui
è
tutto
un
arrembaggio
Yes,
I
know
it's
all
a
battleground
here
Qui
si
dice:
tira
a
campare
Here
they
say:
carry
on
living
Tanto
niente
cambierà,
si
dice
Because
nothing
will
change,
they
say
Tira
a
campare,
non
cambierà
Carry
on
living,
it
won't
change
Tutto
passa
bene
o
male
Everything
goes
by
for
better
or
for
worse
Ma
per
noi
non
cambierà,
si
dice
But
for
us
it
won't
change,
they
say
Tira
a
campare,
non
cambierà
Carry
on
living,
it
won't
change
Tutto
passa
bene
o
male
Everything
goes
by
for
better
or
for
worse
Ma
per
noi
non
cambierà
But
for
us
it
won't
change
Io
che
sono
nato,
io
che
ho
vissuto
I
who
was
born,
I
who
lived
In
mezzo
a
questa
gente
Among
these
people
Io
a
volte
straniero
in
queste
strade
I
sometimes
a
stranger
in
these
streets
Dove
non
funziona
niente
Where
nothing
works
Sì
lo
so
l'avevo
detto
io
stesso
Yes,
I
know
I
said
it
myself
Che
è
sbagliato
e
che
non
è
giusto
That
it's
wrong
and
it's
not
right
Che
si
deve
fare
qualcosa
That
something
must
be
done
Ma
adesso
tu
non
capirai
se
dico
But
now
you
won't
understand
if
I
say
Tira
a
campare,
non
capirai
Carry
on
living,
you
won't
understand
Pure
io
che
son
dottore
Even
I
who
am
a
doctor
Che
ho
fatto
l'università,
sì
dico
Who
went
to
university,
yes
I
say
Tira
a
campare,
è
meglio
qua
Carry
on
living,
it's
better
here
Qua
almeno,
bene
o
male
Here
at
least,
for
better
or
for
worse
C'è
ancora
un
po'
d'umanità
There's
still
a
little
humanity
left
E
allora
dico
anch'io:
Tira
a
campare
And
so
even
I
say:
Carry
on
living
È
meglio
qua,
tu
che
vuoi
It's
better
here,
what
do
you
want?
Tu
che
ne
sai,
tu
che
non
ci
hai
vissuto
mai
Who
are
you
to
say,
you
who
never
lived
here?
Io
dico:
Tira
a
campare
I
say:
Carry
on
living
È
meglio
qua
Here
at
least
Qua
almeno,
bene
o
male
Here
at
least,
for
better
or
for
worse
C'è
ancora
un
po'
d'umanità
There's
still
a
little
humanity
left
E
allora
dico
anch'io:
Tira
a
campare
And
so
even
I
say:
Carry
on
living
È
meglio
qua
It's
better
here
Qua
almeno,
bene
o
male
Here
at
least,
for
better
or
for
worse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.