Edoardo Bennato - Tutti Insieme Lo Denunciam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Tutti Insieme Lo Denunciam




Tutti Insieme Lo Denunciam
Все Вместе Мы Его Обличим
Ma che rabbia che mi fa
Как же меня это бесит, дорогая,
Non lo posso tollerar
Я не могу этого терпеть!
I miei figli si son fissati
Мои дети совсем помешались
Quel pagliaccio me li ha stregati!
Этот клоун их околдовал!
Non mi ascoltano più, lo sai?
Они меня больше не слушают, понимаешь?
E non parlano che di lui
И говорят только о нем,
Si son presi un'infatuazione
У них какое-то помешательство
Per quel guitto da baraccone
На этого шута из балагана.
Agenore, lo so
Да, Агенор, я знаю,
E tanto torto non ti do
И не могу сказать, что ты не прав.
I discorsi di quel tipo che vola
Речи этого летающего типа
Li distraggono dalla scuola
Отвлекают их от школы.
Però Agenore, per me
Но, Агенор, по-моему,
Tu esageri, perché
Ты преувеличиваешь, потому что
Non è poi così tanto grave
Это не так уж и серьезно,
Sono favole inoffensive
Это просто безобидные сказки.
Lo difendi pure, e già
Ты его еще и защищаешь, а он тем временем, знаешь, что делает?
E lui intanto sai che fa?
Поет сказки и ничего не делает,
Canta favole e non fa niente
Развлекается и издевается над людьми.
Si diverte e prende in giro la gente
Представляешь?
Mentre io sgobbo fino a sera
Пока я вкалываю до вечера,
Come un asino da soma
Как вьючный осёл,
Quello inventa quei discorsi assurdi
Этот выдумывает всякие нелепые речи,
Ma che bel metodo per far soldi
Вот тебе и отличный способ зарабатывать деньги.
Io la penso come te
Я думаю так же, как и ты,
Ma il problema sai qual è?
Но знаешь, в чем проблема?
Oggi i giovani son tutti uguali
Сегодняшняя молодежь вся одинаковая,
Perché mancano gli ideali
Потому что у них нет идеалов.
Gli ideali glieli do io
Идеалы им дам я,
Sono stato ragazzo anch'io
Я тоже был когда-то молодым.
Ma a quei tempi che vuoi sognare
Но в те времена о чем мечтать,
C'era solo da lavorare
Надо было только работать.
La senti questa voce da lontano?
Слышишь этот голос издалека?
Dev'essere quel pazzo ciarlatano
Должно быть, это тот сумасшедший болтун.
Non lo sopporto più, non lo sopporto, basta!
Я его больше не выношу, не выношу, хватит!
Basta con tutte quelle frottole
Хватит с меня этих небылиц!
Dice che li farà volare, volare, volare
Говорит, что заставит их летать, летать, летать,
Ma dove volare, ma dove?
Куда летать-то, куда?
Ma volare dove? Chissà
Куда летать? Кто знает,
Sono fuori dalla realtà
Они потеряли связь с реальностью,
Sono fuori dalla ragione
Они потеряли рассудок,
Tutta colpa di quel buffone
И все из-за этого шута.
Non possiamo restare
Мы не можем оставаться
Impotenti a guardare
Бессильными и смотреть,
Quel mascalzone lo dobbiam fermar
Мы должны остановить этого негодяя,
O tutti i nostri figli ci contagerà
Иначе он заразит всех наших детей.
Genitori, che si fa?
Родители, что будем делать?
Ci dobbiamo organizzar
Нам нужно организоваться,
Per poterlo denunciare
Чтобы обличить его
Alla pubblica opinione
Перед общественным мнением.
presto presto, no non si può
Да, да, скорее, скорее, нет, нельзя
Più aspettare neanche un po'
Больше ждать ни минуты.
È un dovere, è un dovere di ogni saggio genitore
Это долг, долг каждого разумного родителя
Provvedere, provvedere
Принять меры, принять меры,
Smascherare l'impostore, l'impostore, l'impostore
Разоблачить самозванца, самозванца, самозванца.
Genitori, che si fa?
Родители, что будем делать?
Ci dobbiamo organizzar!
Нам нужно организоваться!
Per poterlo denunciare
Чтобы обличить его
Alla pubblica opinione
Перед общественным мнением.
presto presto, no non si può
Да, да, скорее, скорее, нет, нельзя
Più aspettare neanche un po'
Больше ждать ни минуты.
È un dovere, è un dovere di ogni saggio genitore
Это долг, долг каждого разумного родителя
Provvedere, provvedere
Принять меры, принять меры,
Smascherare l'impostore
Разоблачить самозванца.
Tutti insieme noi lo denunciam
Все вместе мы его обличим,
Non ci lasceremo infinocchiar
Мы не дадим себя одурачить,
Non ci lasceremo infinocchiar
Мы не дадим себя одурачить,
Non ci lasceremo infinocchiar
Мы не дадим себя одурачить,
Tutti insieme noi lo denunciam
Все вместе мы его обличим,
Non ci lasceremo infinocchiar
Мы не дадим себя одурачить.





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.