Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Tutti Insieme Lo Denunciam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti Insieme Lo Denunciam
Все Вместе Мы Его Обличим
Ma
che
rabbia
che
mi
fa
Как
же
меня
это
бесит,
дорогая,
Non
lo
posso
tollerar
Я
не
могу
этого
терпеть!
I
miei
figli
si
son
fissati
Мои
дети
совсем
помешались
Quel
pagliaccio
me
li
ha
stregati!
Этот
клоун
их
околдовал!
Non
mi
ascoltano
più,
lo
sai?
Они
меня
больше
не
слушают,
понимаешь?
E
non
parlano
che
di
lui
И
говорят
только
о
нем,
Si
son
presi
un'infatuazione
У
них
какое-то
помешательство
Per
quel
guitto
da
baraccone
На
этого
шута
из
балагана.
Sì
Agenore,
lo
so
Да,
Агенор,
я
знаю,
E
tanto
torto
non
ti
do
И
не
могу
сказать,
что
ты
не
прав.
I
discorsi
di
quel
tipo
che
vola
Речи
этого
летающего
типа
Li
distraggono
dalla
scuola
Отвлекают
их
от
школы.
Però
Agenore,
per
me
Но,
Агенор,
по-моему,
Tu
esageri,
perché
Ты
преувеличиваешь,
потому
что
Non
è
poi
così
tanto
grave
Это
не
так
уж
и
серьезно,
Sono
favole
inoffensive
Это
просто
безобидные
сказки.
Lo
difendi
pure,
e
già
Ты
его
еще
и
защищаешь,
а
он
тем
временем,
знаешь,
что
делает?
E
lui
intanto
sai
che
fa?
Поет
сказки
и
ничего
не
делает,
Canta
favole
e
non
fa
niente
Развлекается
и
издевается
над
людьми.
Si
diverte
e
prende
in
giro
la
gente
Представляешь?
Mentre
io
sgobbo
fino
a
sera
Пока
я
вкалываю
до
вечера,
Come
un
asino
da
soma
Как
вьючный
осёл,
Quello
inventa
quei
discorsi
assurdi
Этот
выдумывает
всякие
нелепые
речи,
Ma
che
bel
metodo
per
far
soldi
Вот
тебе
и
отличный
способ
зарабатывать
деньги.
Io
la
penso
come
te
Я
думаю
так
же,
как
и
ты,
Ma
il
problema
sai
qual
è?
Но
знаешь,
в
чем
проблема?
Oggi
i
giovani
son
tutti
uguali
Сегодняшняя
молодежь
вся
одинаковая,
Perché
mancano
gli
ideali
Потому
что
у
них
нет
идеалов.
Gli
ideali
glieli
do
io
Идеалы
им
дам
я,
Sono
stato
ragazzo
anch'io
Я
тоже
был
когда-то
молодым.
Ma
a
quei
tempi
che
vuoi
sognare
Но
в
те
времена
о
чем
мечтать,
C'era
solo
da
lavorare
Надо
было
только
работать.
La
senti
questa
voce
da
lontano?
Слышишь
этот
голос
издалека?
Dev'essere
quel
pazzo
ciarlatano
Должно
быть,
это
тот
сумасшедший
болтун.
Non
lo
sopporto
più,
non
lo
sopporto,
basta!
Я
его
больше
не
выношу,
не
выношу,
хватит!
Basta
con
tutte
quelle
frottole
Хватит
с
меня
этих
небылиц!
Dice
che
li
farà
volare,
volare,
volare
Говорит,
что
заставит
их
летать,
летать,
летать,
Ma
dove
volare,
ma
dove?
Куда
летать-то,
куда?
Ma
volare
dove?
Chissà
Куда
летать?
Кто
знает,
Sono
fuori
dalla
realtà
Они
потеряли
связь
с
реальностью,
Sono
fuori
dalla
ragione
Они
потеряли
рассудок,
Tutta
colpa
di
quel
buffone
И
все
из-за
этого
шута.
Non
possiamo
restare
Мы
не
можем
оставаться
Impotenti
a
guardare
Бессильными
и
смотреть,
Quel
mascalzone
lo
dobbiam
fermar
Мы
должны
остановить
этого
негодяя,
O
tutti
i
nostri
figli
ci
contagerà
Иначе
он
заразит
всех
наших
детей.
Genitori,
che
si
fa?
Родители,
что
будем
делать?
Ci
dobbiamo
organizzar
Нам
нужно
организоваться,
Per
poterlo
denunciare
Чтобы
обличить
его
Alla
pubblica
opinione
Перед
общественным
мнением.
Sì
sì
presto
presto,
no
non
si
può
Да,
да,
скорее,
скорее,
нет,
нельзя
Più
aspettare
neanche
un
po'
Больше
ждать
ни
минуты.
È
un
dovere,
è
un
dovere
di
ogni
saggio
genitore
Это
долг,
долг
каждого
разумного
родителя
Provvedere,
provvedere
Принять
меры,
принять
меры,
Smascherare
l'impostore,
l'impostore,
l'impostore
Разоблачить
самозванца,
самозванца,
самозванца.
Genitori,
che
si
fa?
Родители,
что
будем
делать?
Ci
dobbiamo
organizzar!
Нам
нужно
организоваться!
Per
poterlo
denunciare
Чтобы
обличить
его
Alla
pubblica
opinione
Перед
общественным
мнением.
Sì
sì
presto
presto,
no
non
si
può
Да,
да,
скорее,
скорее,
нет,
нельзя
Più
aspettare
neanche
un
po'
Больше
ждать
ни
минуты.
È
un
dovere,
è
un
dovere
di
ogni
saggio
genitore
Это
долг,
долг
каждого
разумного
родителя
Provvedere,
provvedere
Принять
меры,
принять
меры,
Smascherare
l'impostore
Разоблачить
самозванца.
Tutti
insieme
noi
lo
denunciam
Все
вместе
мы
его
обличим,
Non
ci
lasceremo
infinocchiar
Мы
не
дадим
себя
одурачить,
Non
ci
lasceremo
infinocchiar
Мы
не
дадим
себя
одурачить,
Non
ci
lasceremo
infinocchiar
Мы
не
дадим
себя
одурачить,
Tutti
insieme
noi
lo
denunciam
Все
вместе
мы
его
обличим,
Non
ci
lasceremo
infinocchiar
Мы
не
дадим
себя
одурачить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.