Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uffà!
Uffà!
Ma
che
scocciatura
Puh!
Puh!
Was
für
ein
Ärger
Questa
guerra
non
mi
piace,
non
la
voglio
fare
Dieser
Krieg
gefällt
mir
nicht,
ich
will
ihn
nicht
mitmachen
Che
m'importa
del
petrolio,
sarò
un
vile,
un'anormale
Was
kümmert
mich
das
Erdöl,
ich
mag
ein
Feigling
sein,
ein
Abnormaler
Ma
questa
volta
alle
Crociate
Aber
dieses
Mal
zu
den
Kreuzzügen
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Will
ich
nicht,
will
ich
nicht,
will
ich
nicht
hingehen
Uffà!
Uffà!
Lanciate
i
vostri
strali
Puh!
Puh!
Schießt
eure
Pfeile
ab
Dite
pure
quello
che
volete,
per
televisione,
sui
giornali
Sagt
ruhig,
was
ihr
wollt,
im
Fernsehen,
in
den
Zeitungen
Dite
che
son
traditore,
disertore,
svergognato
Sagt,
ich
sei
ein
Verräter,
Deserteur,
Schamloser
Ma
questa
volta
alle
Crociate
Aber
dieses
Mal
zu
den
Kreuzzügen
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Will
ich
nicht,
will
ich
nicht,
will
ich
nicht
hingehen
Uffà!
Uffà!
E
fateli
sfogare
Puh!
Puh!
Und
lasst
sie
sich
austoben
Nella
sabbia
e
nel
petrolio
fateli
sguazzare
Im
Sand
und
im
Erdöl
lasst
sie
planschen
Fanno
i
prezzi
troppo
alti,
fanno
quello
che
gli
pare
Sie
machen
die
Preise
zu
hoch,
sie
tun,
was
ihnen
passt
Ma
questa
volta
alle
Crociate
Aber
dieses
Mal
zu
den
Kreuzzügen
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Will
ich
nicht,
will
ich
nicht,
will
ich
nicht
hingehen
Uffà!
Uffà!
Quelli
erano
già
strani
Puh!
Puh!
Die
waren
schon
seltsam
Forse
per
eredità
o
per
costituzione
Vielleicht
aus
Vererbung
oder
Veranlagung
Ma
con
i
miraggi
del
paese
delle
meraviglie
li
avete
incattiviti
Aber
mit
den
Luftschlössern
des
Wunderlandes
habt
ihr
sie
verbittert
E
allora
adesso
andate
tutti
a
piedi
Und
dann
geht
jetzt
alle
zu
Fuß
E
non
mi,
e
non
mi,
e
non
mi
ricattate
Und
erpresst
mich
nicht,
erpresst
mich
nicht,
erpresst
mich
nicht
Perché
non
provate
a
sfruttare
l'energia
del
sole?
Warum
versucht
ihr
nicht,
die
Sonnenenergie
zu
nutzen?
Oppure
provate
a
prendere
l'energia
dal
mare
Oder
versucht,
die
Energie
aus
dem
Meer
zu
gewinnen
O
da
dove
diavolo
vi
pare,
io
mi
dissocio
dall'affare
Oder
woher
zum
Teufel
ihr
wollt,
ich
distanziere
mich
von
der
Sache
Questa
volta
alle
Crociate
Dieses
Mal
zu
den
Kreuzzügen
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Will
ich
nicht,
will
ich
nicht,
will
ich
nicht
hingehen
Uffà!
Uffà!
Meglio
tutti
al
buio
Puh!
Puh!
Besser
alle
im
Dunkeln
Meglio
tutti
al
freddo
e
senza
benzina
nel
motore
Besser
alle
in
der
Kälte
und
ohne
Benzin
im
Motor
Sì,
lo
ammetto,
son
dolori,
non
si
scherza,
son
guai
seri
Ja,
ich
gebe
es
zu,
das
sind
Schmerzen,
kein
Scherz,
das
sind
ernste
Probleme
Ma
andateci
voi
in
Terra
Santa
Aber
geht
ihr
doch
ins
Heilige
Land
A
scacciare,
a
scacciare,
a
scacciare
i
mori
Um
die
Mauren
zu
vertreiben,
zu
vertreiben,
zu
vertreiben
Perché
non
provate
a
sfruttare
l'energia
del
sole?
Warum
versucht
ihr
nicht,
die
Sonnenenergie
zu
nutzen?
Oppure
provate
a
prendere
l'energia
dal
mare
Oder
versucht,
die
Energie
aus
dem
Meer
zu
gewinnen
O
dove
diavolo
vi
pare,
io
mi
dissocio
dall'affare
Oder
woher
zum
Teufel
ihr
wollt,
ich
distanziere
mich
von
der
Sache
Questa
volta
alle
Crociate
Dieses
Mal
zu
den
Kreuzzügen
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Will
ich
nicht,
will
ich
nicht,
will
ich
nicht
hingehen
Uffà!
Uffà!
Ma
che
fregatura
Puh!
Puh!
Was
für
ein
Reinfall
Prima
o
poi
sarò
coinvolto,
ma
almeno
fatemi
sputare
Früher
oder
später
werde
ich
hineingezogen,
aber
lasst
mich
wenigstens
spucken
Addosso
a
quelli
che
sono
addetti
alla
preparazione
Auf
diejenigen,
die
für
die
Vorbereitung
zuständig
sind
Di
questa
maledetta,
di
questa
maledetta
Dieses
verfluchten,
dieses
verfluchten
Di
questa
stramaledetta
terza
guerra
mondiale
Dieses
gottverdammten
dritten
Weltkriegs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.