Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Uffa'! Uffa'!
Uffà!
Uffà!
Ma
che
scocciatura
Уф-ф!
Уф-ф!
Ну
и
морока
же!
Questa
guerra
non
mi
piace,
non
la
voglio
fare
Эта
война
мне
не
по
душе,
дорогая,
я
не
хочу
воевать.
Che
m'importa
del
petrolio,
sarò
un
vile,
un'anormale
Какое
мне
дело
до
нефти,
пусть
я
трус,
ненормальный,
Ma
questa
volta
alle
Crociate
Но
в
этот
раз
в
Крестовый
поход
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Я
не
пойду,
не
пойду,
не
пойду,
и
всё
тут.
Uffà!
Uffà!
Lanciate
i
vostri
strali
Уф-ф!
Уф-ф!
Мечите
ваши
стрелы,
Dite
pure
quello
che
volete,
per
televisione,
sui
giornali
Говорите
что
хотите,
по
телевизору,
в
газетах,
Dite
che
son
traditore,
disertore,
svergognato
Говорите,
что
я
предатель,
дезертир,
бесстыдник,
Ma
questa
volta
alle
Crociate
Но
в
этот
раз
в
Крестовый
поход
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Я
не
пойду,
не
пойду,
не
пойду,
и
всё
тут.
Uffà!
Uffà!
E
fateli
sfogare
Уф-ф!
Уф-ф!
И
пусть
себе
бесятся,
Nella
sabbia
e
nel
petrolio
fateli
sguazzare
В
песке
и
нефти
пусть
барахтаются,
Fanno
i
prezzi
troppo
alti,
fanno
quello
che
gli
pare
Задирают
цены,
делают
что
вздумается,
Ma
questa
volta
alle
Crociate
Но
в
этот
раз
в
Крестовый
поход
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Я
не
пойду,
не
пойду,
не
пойду,
и
всё
тут.
Uffà!
Uffà!
Quelli
erano
già
strani
Уф-ф!
Уф-ф!
Те-то
были
странные,
Forse
per
eredità
o
per
costituzione
Может,
по
наследству,
или
по
природе
своей,
Ma
con
i
miraggi
del
paese
delle
meraviglie
li
avete
incattiviti
Но
миражами
страны
чудес
вы
их
совсем
одурманили,
E
allora
adesso
andate
tutti
a
piedi
Так
что
теперь
идите
все
пешком,
E
non
mi,
e
non
mi,
e
non
mi
ricattate
И
не
надо
меня,
не
надо
меня,
не
надо
меня
шантажировать.
Perché
non
provate
a
sfruttare
l'energia
del
sole?
Почему
бы
не
попробовать
использовать
энергию
солнца?
Oppure
provate
a
prendere
l'energia
dal
mare
Или
попробовать
взять
энергию
из
моря,
O
da
dove
diavolo
vi
pare,
io
mi
dissocio
dall'affare
Или
откуда
вам,
чёрт
возьми,
вздумается,
я
от
этого
дела
отказываюсь.
Questa
volta
alle
Crociate
В
этот
раз
в
Крестовый
поход
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Я
не
пойду,
не
пойду,
не
пойду,
и
всё
тут.
Uffà!
Uffà!
Meglio
tutti
al
buio
Уф-ф!
Уф-ф!
Лучше
всем
в
темноте,
Meglio
tutti
al
freddo
e
senza
benzina
nel
motore
Лучше
всем
в
холоде
и
без
бензина
в
баке,
Sì,
lo
ammetto,
son
dolori,
non
si
scherza,
son
guai
seri
Да,
признаю,
это
тяжело,
это
не
шутки,
это
серьёзные
проблемы,
Ma
andateci
voi
in
Terra
Santa
Но
идите
сами
в
Святую
Землю,
A
scacciare,
a
scacciare,
a
scacciare
i
mori
Прогонять,
прогонять,
прогонять
мавров.
Perché
non
provate
a
sfruttare
l'energia
del
sole?
Почему
бы
не
попробовать
использовать
энергию
солнца?
Oppure
provate
a
prendere
l'energia
dal
mare
Или
попробовать
взять
энергию
из
моря,
O
dove
diavolo
vi
pare,
io
mi
dissocio
dall'affare
Или
откуда
вам,
чёрт
возьми,
вздумается,
я
от
этого
дела
отказываюсь.
Questa
volta
alle
Crociate
В
этот
раз
в
Крестовый
поход
Non
ci
voglio,
non
ci
voglio,
non
ci
voglio
andare
Я
не
пойду,
не
пойду,
не
пойду,
и
всё
тут.
Uffà!
Uffà!
Ma
che
fregatura
Уф-ф!
Уф-ф!
Ну
и
обман
же!
Prima
o
poi
sarò
coinvolto,
ma
almeno
fatemi
sputare
Рано
или
поздно
меня
втянут,
но
хотя
бы
дайте
мне
плюнуть
Addosso
a
quelli
che
sono
addetti
alla
preparazione
В
лицо
тем,
кто
занимается
подготовкой
Di
questa
maledetta,
di
questa
maledetta
Этой
проклятой,
этой
проклятой,
Di
questa
stramaledetta
terza
guerra
mondiale
Этой
трижды
проклятой
третьей
мировой
войны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.