Edoardo Bennato - Una settimana...un giorno... - перевод текста песни на немецкий

Una settimana...un giorno... - Edoardo Bennatoперевод на немецкий




Una settimana...un giorno...
Eine Woche... ein Tag...
Una settimana, un giorno
Eine Woche, ein Tag
O solamente un'ora
Oder nur eine Stunde
A volte vale una vita intera
Manchmal ist es ein ganzes Leben wert
Il tempo passa in fretta
Die Zeit vergeht schnell
E ti ruba quello che hai
Und stiehlt dir, was du hast
Io non so parlare d'amore
Ich weiß nicht, wie man über Liebe spricht
Ma so che quando tu mi stringi le mani forte
Aber ich weiß, wenn du meine Hände fest hältst
Vorrei che il tempo si fermasse intorno a noi
Wünschte ich, die Zeit bliebe um uns herum stehen
Vorrei che mai mai mai mai
Ich wünschte, dass niemals niemals niemals niemals
Mai nessuno al mondo mai
Niemals jemand auf der Welt jemals
Potesse rubarti portarti via lontano
Dich stehlen könnte, dich weit weg bringen könnte
Come ora quel treno
So wie jetzt dieser Zug
E so che mai mai mai mai
Und ich weiß, dass niemals niemals niemals niemals
Mai nessuna donna mai
Niemals irgendeine Frau jemals
Con uno sguardo solo
Mit nur einem Blick
Saprà donarmi tanto, oh no
Mir so viel geben können wird, oh nein
Sensazioni che affollano la mente
Gefühle, die den Geist erfüllen
Sensazioni dolci
Süße Gefühle
Fatte di parole e baci
Gemacht aus Worten und Küssen
Fatte di suoni
Gemacht aus Klängen
In un momento solo conoscerti amarti
In nur einem Moment dich kennenlernen, dich lieben
E già sapere
Und schon wissen
Che devi andare via
Dass du weggehen musst
Che devi andare via lontano
Dass du weit weg gehen musst
Che devi andare via
Dass du weggehen musst
Vorrei che mai mai mai mai
Ich wünschte, dass niemals niemals niemals niemals
Mai nessuno al mondo mai
Niemals jemand auf der Welt jemals
Potesse rubarti, portarti via lontano
Dich stehlen könnte, dich weit weg bringen könnte
Come ora quel treno
So wie jetzt dieser Zug
E so che mai mai mai mai
Und ich weiß, dass niemals niemals niemals niemals
Mai nessuna donna mai
Niemals irgendeine Frau jemals
Con uno sguardo solo
Mit nur einem Blick
Saprà donarmi tanto, oh no
Mir so viel geben können wird, oh nein
Vorrei che mai mai mai mai
Ich wünschte, dass niemals niemals niemals niemals
Mai nessuna al mondo mai
Niemals irgendeine auf der Welt jemals
Potesse rubarti, portarti via lontano
Dich stehlen könnte, dich weit weg bringen könnte
Come ora quel treno
So wie jetzt dieser Zug
E so che mai mai mai mai
Und ich weiß, dass niemals niemals niemals niemals
Mai nessuna donna mai
Niemals irgendeine Frau jemals
Con uno sguardo solo
Mit nur einem Blick
Saprà donarmi tanto, oh no
Mir so viel geben können wird, oh nein
Nessuna donna mai
Keine Frau jemals
Nessuna donna mai
Keine Frau jemals
Sensazioni, sensazioni che
Gefühle, Gefühle, die
Che nemmeno il tempo
Die nicht einmal die Zeit
Che nemmeno il tempo
Die nicht einmal die Zeit
Potrà portarmi via, no no
Mir wegnehmen kann, nein nein





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.