Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Viva la mamma
Viva la mamma
Да здравствует мама
C'è
folla
tutte
le
sere
Каждый
вечер
в
кинотеатрах
Nei
cinema
di
Bagnoli
Баноли
толпа
Un
sogno
che
è
in
bianco
e
nero
Чёрно-белый
сон
Tra
poco
sarà
a
colori
Скоро
цветным
станет
он
L'estate
che
passa
in
fretta
Лето
пролетело
быстро
L'estate
che
torna
ancora
И
вернулось
снова
E
i
giochi
messi
da
parte
Игрушки
отложены
в
сторону
Per
una
chitarra
nuova
Ради
новой
гитары
Viva
la
mamma
Да
здравствует
мама
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Привязанная
к
своей
длинной
юбке
Così
elegantemente
anni
cinquanta
В
стиле
пятидесятых,
такой
элегантной
Sempre
così
sincera
Всегда
так
искренне
Viva
la
mamma
Да
здравствует
мама
Viva
le
donne
con
i
piedi
per
terra
Да
здравствуют
женщины
с
твёрдой
почвой
под
ногами
Le
sorridenti
miss
del
dopoguerra
Улыбчивые
мисс
послевоенного
времени
Pettinate
come
lei
С
причёсками
как
у
неё
Angeli
ballano
il
rock
ora
Ангелы
теперь
танцуют
рок
Tu
non
sei
un
sogno,
tu
sei
vera
Ты
не
сон,
ты
реальна
Viva
la
mamma
perché
Да
здравствует
мама,
потому
что
Se
ti
parlo
di
lei
non
sei
gelosa!
Если
я
заговорю
о
ней,
ты
не
будешь
ревновать!
Viva
la
mamma
Да
здравствует
мама
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Привязанная
к
своей
длинной
юбке
Indaffarata
sempre
e
sempre
convinta
Всегда
занятая
и
всегда
убеждённая
A
volte
un
po'
severa
Иногда
немного
строгая
Viva
la
mamma
Да
здравствует
мама
Viva
la
favola
degli
anni
cinquanta
Да
здравствует
сказка
пятидесятых
годов
Così
lontana
eppure
così
moderna
Так
далеко
и
в
то
же
время
так
близко
E
così
magica
И
такая
волшебная
Angeli
ballano
il
rock
ora
Ангелы
теперь
танцуют
рок
Non
è
un
juke
box,
è
un'orchestra
vera
Это
не
музыкальный
автомат,
а
настоящий
оркестр
Viva
la
mamma
perché
Да
здравствует
мама,
потому
что
Se
ti
parlo
di
lei
non
sei
gelosa!
Если
я
заговорю
о
ней,
ты
не
будешь
ревновать!
Bang
bang
la
sveglia
che
suona
Бум
бум,
звенит
будильник
Bang
bang
devi
andare
a
scuola
Бум
бум,
пора
в
школу
Bang
bang
soltanto
un
momento
Бум
бум,
одну
минуту
Per
sognare
ancora!
Чтобы
ещё
помечтать!
Viva
la
mamma
Да
здравствует
мама
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Привязанная
к
своей
длинной
юбке
Così
elegantemente
anni
cinquanta
В
стиле
пятидесятых,
такой
элегантной
Sempre
così
sincera
Всегда
так
искренне
Viva
la
mamma
Да
здравствует
мама
Viva
le
regole
e
le
buone
maniere
Да
здравствуют
правила
и
хорошие
манеры
Quelle
che
non
ho
mai
saputo
imparare
Которые
я
так
и
не
смог
усвоить
Forse
per
colpa
del
rock
Может
быть,
из-за
рока
Forse
per
colpa
del
rock,
rock
Может
быть,
из-за
рока,
рока
Forse
per
colpa
del
Может
быть,
из-за
Forse
per
colpa
del
rock!
Может
быть,
из-за
рока!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato, E. Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.