Текст и перевод песни Edoardo Di Tondo - Grida della Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grida della Gente
Крики Людей
Quando
te
ne
sei
andata,
non
potevo
dire:
Когда
ты
ушла,
я
не
мог
сказать,
Che
ho
versato
le
mie
ultime
lacrime,
Что
пролил
свои
последние
слезы,
Guardando
al
passato
Mi
ha
portato
qui
Взгляд
в
прошлое
привел
меня
сюда,
Che
ho
usato
per
pensare
di
Что
я
думал
о
том,
Cammina
al
buio
con
me
Чтобы
ты
шла
со
мной
во
тьме,
Così
possiamo
attraversare
questo
mare
Чтобы
мы
могли
пересечь
это
море,
Solo
per
trovare
ciò
che
cerchiamo
ma
quello
Только
чтобы
найти
то,
что
мы
ищем,
но
тот,
Che
ha
mentito
nel
tuo
letto
sono
io
Кто
лгал
в
твоей
постели,
это
я.
Ho
fatto
amicizia
con
il
mostro
sotto
al
letto
Я
подружился
с
монстром
под
кроватью,
Al
chiaro
di
luna
davvero
sembra
piu
bello
При
лунном
свете
он
выглядит
красивее,
Ho
buttato
i
sogni
che
avevo
dentro
al
cassetto
Я
выбросил
мечты,
что
хранил
в
ящике,
Per
stare
bene
ma
con
te
è
diverso
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
но
с
тобой
всё
иначе.
Vorrei
esser
spensierato
come
della
gente
Я
хотел
бы
быть
беззаботным,
как
другие
люди,
Puoi
sparire
per
sempre
e
marcire
nella
mente
Ты
можешь
исчезнуть
навсегда
и
гнить
в
моей
памяти,
O
starmi
qui
vicino
e
dopo
non
pensare
a
niente
Или
остаться
рядом
со
мной
и
ни
о
чем
не
думать,
Il
treno
lascia
la
stazione
ma
il
mio
cuore
ce
Поезд
покидает
станцию,
но
мое
сердце
остается.
È
così
che
siamo
diventati
separati
Вот
так
мы
и
расстались,
E
non
posso
stare
in
un
mondo
И
я
не
могу
жить
в
мире,
Pieno
di
odio
Полном
ненависти.
Ora
sto
piangendo
per
me
stesso
Теперь
я
плачу
сам
по
себе,
Cercando
di
far
affondare
le
mie
grida
Пытаясь
заглушить
свои
крики,
Potrai
farmi
passare
il
dolore
Не
сможешь
избавить
меня
от
боли.
Ora
non
so
a
chi
dare
la
colpa
Теперь
я
не
знаю,
кого
винить.
Ho
fatto
amicizia
con
il
mostro
sotto
al
letto
Я
подружился
с
монстром
под
кроватью,
Al
chiaro
di
luna
davvero
sembra
piu
bello
При
лунном
свете
он
выглядит
красивее,
Ho
buttato
i
sogni
che
avevo
dentro
al
cassetto
Я
выбросил
мечты,
что
хранил
в
ящике,
Per
stare
bene
ma
con
te
è
diverso
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
но
с
тобой
всё
иначе.
Vorrei
esser
spensierato
come
della
gente
Я
хотел
бы
быть
беззаботным,
как
другие
люди,
Puoi
sparire
per
sempre
e
marcire
nella
mente
Ты
можешь
исчезнуть
навсегда
и
гнить
в
моей
памяти,
O
starmi
qui
vicino
e
dopo
non
pensare
a
niente
Или
остаться
рядом
со
мной
и
ни
о
чем
не
думать,
Il
treno
lascia
la
stazione
ma
il
mio
cuore
ce
Поезд
покидает
станцию,
но
мое
сердце
остается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Di Tondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.