Текст и перевод песни Edobass - Caffetteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
in
una
caffetteria,
caffetteria
I'm
in
a
coffee
shop,
coffee
shop
Che
fumo
maria
Where
I
smoke
marijuana
Ma
in
Italia
Coffee
Shop
non
ce
n'è,
non
ce
n'è
But
in
Italy,
there
are
no
coffee
shops,
no
Quindi
faccio
flex
So
I'm
showing
off
Mi
dai
dell'ignorante,
ma
non
sai
quante
ne
so
You
call
me
ignorant,
but
you
don't
know
how
much
I
know
Più
di
tre
civette
vedo
sopra
il
comò
I
see
more
than
three
owls
on
the
dresser
Accendo
lampadine
così
vengono
le
idee
(uuh)
I
turn
on
light
bulbs
so
I
can
get
ideas
(ooh)
Ti
amo
ma
non
sei
fatta
per
me
(no)
I
love
you,
but
you're
not
right
for
me
(no)
Con
i
belli
miei
partita
alla
Play
Station
With
my
beautiful
friends,
I
play
PlayStation
Lei
mi
vuole
serio
ma
continuo
a
fare
il
fesso
(wooh)
She
wants
me
to
be
serious,
but
I
keep
acting
like
a
clown
(wooh)
Vi
voglio
tutti
bene
anche
quando
I
love
you
all,
even
when
Non
sto
bene
(anche
quando
non
sto
bene)
I'm
not
feeling
well
(even
when
I'm
not
feeling
well)
Non
mi
arrabbio
mai,
non
c'è
tempo
per
le
crisi
I
never
get
angry,
there's
no
time
for
crises
Tua
madre
mi
chiede
dove
compro
i
vestiti
Your
mother
asks
me
where
I
buy
my
clothes
Sto
in
una
caffetteria,
caffetteria
I'm
in
a
coffee
shop,
coffee
shop
Che
fumo
maria
Where
I
smoke
marijuana
Ma
in
Italia
Coffee
Shop
non
ce
n'è,
non
ce
n'è
But
in
Italy,
there
are
no
coffee
shops,
no
Quindi
faccio
flex
So
I'm
showing
off
Poi
viene
la
pula,
ma
chi
se
la
incula
incula
(eh
eh)
Then
comes
the
girl,
but
who
cares
(hey
hey)
Si
parcheggia,
indica
She
parks,
she
points
Vidi
questa
tipa
sativa
I
saw
this
sativa
chick
Stavo
fuori
coi
ragazzi
a
farla
sù
I
was
outside
with
the
guys
getting
high
Sei
arrivata
proprio
nel
momento
clou
You
came
just
at
the
right
moment
In
caffetteria
che
bevo
col
capo
l'amaro
In
the
coffee
shop,
I
drink
amaro
with
the
boss
Più
bustine
di
un
porta
zucchero
More
packets
than
a
sugar
bowl
I
miei
che
si
arrabbiano
My
parents
are
angry
Gli
asini
che
passano
The
idiots
are
passing
by
Sempre
più
in
fissa
col
grano
More
and
more
obsessed
with
money
Quindi
la
senti
la
mia
musica
So
you're
listening
to
my
music
Dove
prima
non
c'era
niente
(eh
eh)
Where
there
was
nothing
before
(hey
hey)
Dopo
la
serata
la
grimi
golf
After
the
party,
the
golf
cart
gets
dirty
Frigo
vuoto,
va
bé
fa
niente
Empty
fridge,
oh
well,
whatever
Sto
in
una
caffetteria,
caffetteria
I'm
in
a
coffee
shop,
coffee
shop
Che
fumo
maria
(che
fumo
maria)
Where
I
smoke
marijuana
(where
I
smoke
marijuana)
Ma
in
Italia
Coffee
Shop
non
ce
n'è,
non
ce
n'è
But
in
Italy,
there
are
no
coffee
shops,
no
Quindi
faccio
flex
So
I'm
showing
off
Sto
in
una
caffetteria,
caffetteria
I'm
in
a
coffee
shop,
coffee
shop
Che
fumo
maria
(che
fumo
maria)
Where
I
smoke
marijuana
(where
I
smoke
marijuana)
Ma
in
Italia
Coffee
Shop
non
ce
n'è,
non
ce
n'è
But
in
Italy,
there
are
no
coffee
shops,
no
Quindi
faccio
flex
So
I'm
showing
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.