Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
chi
l'avrebbe
mai
detto?
Und
wer
hätte
das
je
gedacht?
Che
poi
ti
avrei
persa
Dass
ich
dich
dann
verlieren
würde
Io
non
ero
perfetto
Ich
war
nicht
perfekt
Ma
la
serata
perfetta
Aber
der
Abend
war
perfekt
Ti
avevo
vista
su
insta
Ich
hatte
dich
auf
Insta
gesehen
Ma
giuro
che
dal
vivo
Aber
ich
schwöre,
live
Sei
ancora
più
bella
Bist
du
noch
viel
schöner
E
chi
l'avrebbe
mai
detto
Und
wer
hätte
das
je
gedacht
Che
poi
ti
avrei
persa
Dass
ich
dich
dann
verlieren
würde
Mi
sono
poi
perso
Ich
habe
mich
dann
verirrt
E
ti
ho
perso
di
vista
Und
dich
aus
den
Augen
verloren
Saltavi
come
lepri
Du
sprangst
wie
Hasen
Tutti
erano
ai
tuoi
piedi
Alle
lagen
dir
zu
Füßen
Ballavi
scoordinata
Du
tanztest
unkoordiniert
Perché
eri
un
po'
ubriaca
Weil
du
ein
bisschen
betrunken
warst
Improvvisavi
una
baciata
Du
improvisiertest
eine
Bachata
E
in
qualche
modo
te
la
sei
cavata
Und
irgendwie
hast
du
es
geschafft
E
io
volevo
rimanere
a
casa
Und
ich
wollte
zu
Hause
bleiben
Ne
ho
fumata
una
giuro
ma
per
caso
Ich
schwöre,
ich
habe
einen
geraucht,
aber
nur
zufällig
Ma
la
paranoia
mi
era
già
arrivata
Aber
die
Paranoia
hatte
mich
schon
erwischt
E
l'umore
mi
sembrava
una
parata
Und
meine
Laune
fühlte
sich
an
wie
eine
Parade
Baby
esci
con
me
Baby,
komm
mit
mir
raus
Che
facciamo
un
giretto
Wir
drehen
eine
kleine
Runde
Mo
le
chiavi
chi
le
trova
Wer
findet
jetzt
die
Schlüssel
Si
faranno
le
4
Es
wird
4 Uhr
werden
Se
ci
penso
mi
viene
un
infarto
Wenn
ich
daran
denke,
kriege
ich
einen
Herzinfarkt
Tipo
la
sveglia
che
mi
fa
alzare
di
scatto
Wie
der
Wecker,
der
mich
hochschrecken
lässt
Mi
hai
buttato
sul
letto
Du
hast
mich
aufs
Bett
geworfen
E
le
mie
collane
Und
meine
Ketten
Ti
graffiavano
il
petto
Kratzten
dir
auf
der
Brust
Continuavi
lo
stesso
Du
machtest
trotzdem
weiter
Al
tuo
cuore
non
ho
chiesto
permesso
Dein
Herz
habe
ich
nicht
um
Erlaubnis
gefragt
Con
te
era
tutto
diverso
Mit
dir
war
alles
anders
Ma
quella
sera
Aber
an
diesem
Abend
Io
non
ero
perfetto
Ich
war
nicht
perfekt
Ma
la
serata
perfetta
Aber
der
Abend
war
perfekt
Ti
avevo
vista
su
insta
Ich
hatte
dich
auf
Insta
gesehen
Ma
giuro
che
dal
vivo
sei
ancora
più
bella
Aber
ich
schwöre,
live
bist
du
noch
viel
schöner
E
chi
l'avrebbe
mai
detto
Und
wer
hätte
das
je
gedacht
Che
poi
ti
avrei
persa
Dass
ich
dich
dann
verlieren
würde
Mi
sono
poi
perso
Ich
habe
mich
dann
verirrt
E
ti
ho
perso
di
vista
Und
dich
aus
den
Augen
verloren
E
chi
l'avrebbe
mai
detto
Und
wer
hätte
das
je
gedacht
Che
poi
ti
avrei
persa
Dass
ich
dich
dann
verlieren
würde
Mi
sono
poi
perso
Ich
habe
mich
dann
verirrt
E
ti
ho
perso
di
vista
Und
dich
aus
den
Augen
verloren
Ero
a
secco
incrociavo
le
dita
Ich
war
fast
ohne
Sprit,
drückte
die
Daumen
Ho
visto
un
benzinaio
Ich
sah
eine
Tankstelle
E
ho
fatto
il
pieno
di
vita
Und
habe
Leben
getankt
Spingevo
questa
storia
in
una
strada
in
salita
Ich
schob
diese
Geschichte
eine
steile
Straße
hinauf
E
se
ci
penso
Und
wenn
ich
darüber
nachdenke
Non
sono
mai
arrivato
in
cima
Bin
ich
nie
oben
angekommen
E
il
tic
tac
Und
das
Ticken
Dell'auto
che
si
raffreddava
Des
Autos,
das
abkühlte
Quando
apri
la
bocca
Wenn
du
den
Mund
aufmachst
Sei
una
pistola
che
spara
Bist
du
eine
Pistole,
die
schießt
Diventavo
freddo
come
il
marmo
di
Carrara
Ich
wurde
kalt
wie
Carrara-Marmor
Volevi
Gucci
fendi
o
Prada
Du
wolltest
Gucci,
Fendi
oder
Prada
Ma
spacchi
anche
con
Zara,
ok
Aber
du
siehst
auch
mit
Zara
krass
aus,
okay
Vuoi
riempire
quel
muro
pieno
di
crepe
Du
willst
diese
Mauer
voller
Risse
füllen
Non
vuoi
lo
Zucchero
velato
sulla
crepes
Du
willst
keinen
Puderzucker
auf
den
Crêpes
Sei
come
un
organo
che
suona
nelle
chiese
Du
bist
wie
eine
Orgel,
die
in
Kirchen
spielt
Sembra
tanto
Es
scheint
lange
her
Ma
è
passato
solo
un
mese,
ok
Aber
es
ist
erst
ein
Monat
vergangen,
okay
Mi
vuole
per
se
per
sempre
Sie
will
mich
für
immer
für
sich
Mi
dice
di
no
ma
poi
se
ne
pente
Sie
sagt
nein,
aber
bereut
es
dann
Ti
scrivo
in
dm
ma
niente
Ich
schreibe
dir
per
DM,
aber
nichts
Mi
sento
il
solito
deficiente
Ich
fühle
mich
wie
der
übliche
Idiot
Io
non
ero
perfetto
Ich
war
nicht
perfekt
Ma
la
serata
perfetta
Aber
der
Abend
war
perfekt
Ti
avevo
vista
su
insta
Ich
hatte
dich
auf
Insta
gesehen
Ma
giuro
che
dal
vivo
sei
ancora
più
bella
Aber
ich
schwöre,
live
bist
du
noch
viel
schöner
E
chi
l'avrebbe
mai
detto
Und
wer
hätte
das
je
gedacht
Che
poi
ti
avrei
persa
Dass
ich
dich
dann
verlieren
würde
Mi
sono
poi
perso
Ich
habe
mich
dann
verirrt
E
ti
ho
perso
di
vista
Und
dich
aus
den
Augen
verloren
E
chi
l'avrebbe
mai
detto
Und
wer
hätte
das
je
gedacht
Che
poi
ti
avrei
persa
Dass
ich
dich
dann
verlieren
würde
Mi
sono
poi
perso
Ich
habe
mich
dann
verirrt
E
ti
ho
perso
di
vista
Und
dich
aus
den
Augen
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.