Edson Cordeiro - Che farò senza Euridice (Aria) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edson Cordeiro - Che farò senza Euridice (Aria)




Che farò senza Euridice (Aria)
What Will I Do Without Eurydice (Aria)
Ahimè! dove trascorsi! Ove mi spinse
Alas! Where have I gone! Where have I been driven
Un delirio d'amor!...
By a delirium of love!...
Sposa!... Euridice!...
Wife!... Eurydice!...
Euridice!... Consorte! ah più non vive,
Eurydice!... Consort! ah, she lives no more,
La chiamo in van, misero me, la perdo,
I call to her in vain, wretched me, I lose her,
E di nuovo e per sempre! oh legge! oh morte!
And again and forever! oh, law! oh, death!
Oh ricordo crudel!
Oh cruel memory!
Non ho soccorso,
I have no help,
Non m'avanza consiglio. Io veggo solo
I have no advice left. I see only
(Oh fiera vista!) il luttuoso aspetto
(Oh fierce sight!) the mournful aspect
Dell'orrido mio stato;
Of my horrid state;
Saziati sorte rea, son disperato.
Be satisfied, cruel fate, I am desperate.





Авторы: Christoph Willibald Gluck, Darhon E Rees-rohrbacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.