Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campo de Batalha (Ao Vivo)
Schlachtfeld (Live)
A
minha
vida,
a
minha
vida
(right)
Mein
Leben,
mein
Leben
(right)
Eu
amo,
eu
amo
a
minha
vida
(right)
Ich
liebe,
ich
liebe
mein
Leben
(right)
É
a
minha
vida
sim
Es
ist
mein
Leben,
ja
A
minha
vida
(right)
Mein
Leben
(right)
Eu
amo,
eu
amo
a
minha
vida
Ich
liebe,
ich
liebe
mein
Leben
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
Auf
dem
Schlachtfeld
riecht
es
nach
Tod
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Riecht
nach
Tod,
riecht
nach
Tod
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
Auf
dem
Schlachtfeld
ist
der
Tod
stärker
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
Auf
dem
Schlachtfeld
riecht
es
nach
Tod
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Riecht
nach
Tod,
riecht
nach
Tod
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
Auf
dem
Schlachtfeld
ist
der
Tod
stärker
Alguém
vencerá
Jemand
wird
siegen
Alguém
vencerá
ou
Jemand
wird
siegen
oder
Alguém
morrerá
enfim
Jemand
wird
sterben,
schließlich
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
Auf
dem
Schlachtfeld
riecht
es
nach
Tod
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Riecht
nach
Tod,
riecht
nach
Tod
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
Auf
dem
Schlachtfeld
ist
der
Tod
stärker
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
Auf
dem
Schlachtfeld
riecht
es
nach
Tod
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Riecht
nach
Tod,
riecht
nach
Tod
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
Auf
dem
Schlachtfeld
ist
der
Tod
stärker
Vais
matar
a
quem
nunca
viu
Du
wirst
jemanden
töten,
den
du
nie
gesehen
hast
Vais
matar
a
quem
não
te
fez
nada
(nada)
ou
Du
wirst
jemanden
töten,
der
dir
nichts
getan
hat
(nichts)
oder
Vais
morrer
por
nada
Du
wirst
für
nichts
sterben
Derramar
seu
sangue
Dein
Blut
vergießen
Em
favor
de
que?
de
que?
(nada)
Für
wen?
Für
was?
(nichts)
E
a
família
te
espera
Und
die
Familie
wartet
auf
dich
Toda
a
família
desespera
Die
ganze
Familie
ist
verzweifelt
Lágrimas
nos
olhos
Tränen
in
den
Augen
Tristeza
na
face
Trauer
im
Gesicht
O
peito
apertado
Die
Brust
ist
eng
Pois
sabe,
pois
sabe
Weil
sie
wissen,
weil
sie
wissen
Que
alguém
vencerá
Dass
jemand
siegen
wird
Alguém
vencerá
ou
Jemand
wird
siegen
oder
Alguém
morrerá
en-,
enfim,
não,
não,
não
Jemand
wird
sterben,
sch-,
schließlich,
nein,
nein,
nein
Oh
baby,
nunca
mais
iremos
a
guerra
alguma
Oh
Baby,
nie
wieder
werden
wir
in
irgendeinen
Krieg
ziehen
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
Auf
dem
Schlachtfeld
riecht
es
nach
Tod
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Riecht
nach
Tod,
riecht
nach
Tod
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
Auf
dem
Schlachtfeld
ist
der
Tod
stärker
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
Auf
dem
Schlachtfeld
riecht
es
nach
Tod
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Riecht
nach
Tod,
riecht
nach
Tod
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
Auf
dem
Schlachtfeld
ist
der
Tod
stärker
E
a
família
te
espera
Und
die
Familie
wartet
auf
dich
Toda
a
família
desespera
Die
ganze
Familie
ist
verzweifelt
Lágrimas
nos
olhos
Tränen
in
den
Augen
Tristeza
na
face
Trauer
im
Gesicht
O
peito
apertado
Die
Brust
ist
eng
Pois
sabe,
pois
sabe
Weil
sie
wissen,
weil
sie
wissen
Que
alguém
vencerá
Dass
jemand
siegen
wird
Alguém
vencerá
ou
Jemand
wird
siegen
oder
Alguém
morrerá
en-,
enfim,
não,
não,
não
Jemand
wird
sterben,
sch-,
schließlich,
nein,
nein,
nein
Wall
in
a
Babylon
Krieg
in
Babylon
Crazy,
crazy,
crazy
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Wall
in
a
Babylon
Krieg
in
Babylon
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Our
Rastaman
Unser
Rastaman
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Deus
me
achará
Gott
wird
mich
finden
Deus
me
guardará
Gott
wird
mich
beschützen
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Our
Rastaman
Unser
Rastaman
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Deus
me
achará
Gott
wird
mich
finden
Deus
me
guardará
Gott
wird
mich
beschützen
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Eru
rastaman
Eru
Rastaman
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Deus
me
achará
Gott
wird
mich
finden
Deus
me
guardará
(oh
Jah,
Jah)
Gott
wird
mich
beschützen
(oh
Jah,
Jah)
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Only
rastaman
Nur
Rastaman
Deus
proverá
Gott
wird
sorgen
Deus
me
achará
Gott
wird
mich
finden
Deus
me
guardará
(oh
Jah,
Jah,
oh
Jah,
Jah)
Gott
wird
mich
beschützen
(oh
Jah,
Jah,
oh
Jah,
Jah)
Rastaman
vai
preso,
common
baby
Rastaman
wird
gefangen
genommen,
komm
schon,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Silva Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.