Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
mais
uma
vez
o
caso
tornou-se
um
drama
Und
wieder
einmal
wurde
der
Fall
zum
Drama
A
seca
está
aí
e
o
povo
bebendo
lama
Die
Dürre
ist
da
und
das
Volk
trinkt
Schlamm
Por
culpa
de
tamanha
incompreensão
Schuld
daran
ist
solches
Unverständnis
A
seca
arrasa
devora
o
sertão
Die
Dürre
verwüstet,
verschlingt
den
Sertão
Eles
nem
sabem
qual
é
a
maneira
Sie
wissen
nicht
einmal,
wie
De
exterminar
de
uma
vez
essa
seca
Man
diese
Dürre
ein
für
alle
Mal
ausrottet
Enquanto
eles
pensam,
o
povo
cumpre
sua
sina
Während
sie
nachdenken,
erfüllt
das
Volk
sein
Schicksal
E
vive
esperando
a
providência
divina
Und
lebt
wartend
auf
die
göttliche
Vorsehung
Agora
todo
mundo
quer
opinar
Jetzt
will
jeder
seine
Meinung
sagen
Palavras,
palavras
são
soltas
no
ar
Worte,
Worte
werden
in
die
Luft
geworfen
Promessas,
promessas,
palavras
perdidas
Versprechen,
Versprechen,
verlorene
Worte
O
que
o
povo
quer
mesmo
é
uma
saída
Was
das
Volk
wirklich
will,
ist
ein
Ausweg
Solução:
cão
de
raça
Lösung:
harter
Hund
Promessas,
promessas,
palavras
perdidas
Versprechen,
Versprechen,
verlorene
Worte
O
que
o
povo
quer
mesmo
é
uma
saída
Was
das
Volk
wirklich
will,
ist
ein
Ausweg
Solução:
cão
de
raça
Lösung:
harter
Hund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Silva Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.