Текст и перевод песни Edson Gomes - Inquilino das Prisões
Inquilino das Prisões
Tenant of Prisons
Quando
eu
morava
na
casa
de
Satanás
When
I
lived
in
Satan's
house
Eu
era
seu
prisioneiro
I
was
his
prisoner
E
fazia
tudo
por
dinheiro
And
I
did
everything
for
money
Eu
andava
sempre
no
agrado
dele
I
always
did
his
bidding
Eu
fumava
maconha
(cheirava
pó)
I
smoked
marijuana
(I
snorted
powder)
Eu
bebia
cachaça
(uma
desgraça
só)
I
drank
cachaça
(it
was
a
disaster)
Eu
fumava
maconha
(cheirava
pó)
I
smoked
marijuana
(I
snorted
powder)
Eu
bebia
cachaça
(uma
desgraça
só)
I
drank
cachaça
(it
was
a
disaster)
Eu
era
perigoso
I
was
dangerous
Inimigo
da
sociedade
An
enemy
of
society
Eu
era
maginal,
eu
era
maginal
I
was
a
criminal,
I
was
a
criminal
Eu
era
maginal,
yeah
I
was
a
criminal,
yeah
Eu
sequestrava
I
kidnapped
E
eu
roubava
And
I
robbed
(Eu
sequestrava)
(I
kidnapped)
(E
eu
roubava)
(And
I
robbed)
Eu
era
inquilino
das
prisões
I
was
a
tenant
of
prisons
E
liderava
as
rebeliões
And
I
led
the
rebellions
Agora
estou
retornando
I'm
going
back
right
now,
Pra
casa
do
meu
pai
To
my
Father's
house
Na
casa
do
meu
pai
In
my
Father's
house
Não
tem
mais
a
dor
There
is
no
more
pain
Não
tem
mais
sofrer
There
is
no
more
suffering
Na
casa
do
meu
pai
In
my
Father's
house
Lá
tudo
é
o
amor
There
is
only
love
Sem
distinção
de
cor
No
distinction
of
color
Na
casa
do
meu
pai
In
my
Father's
house
Lá
mora
o
Senhor
The
Lord
lives
there
Majestoso
Senhor
Majestic
Lord
Que
me
tem
amor
Who
loves
me
E
que
muito
me
amou
And
who
loved
me
very
much
Que
me
tem
amor
Who
loves
me
E
que
já
me
salvou
And
who
has
already
saved
me
O
inquilino
das
prisões
The
tenant
of
prisons
Que
liderava
as
rebeliões
Who
led
the
rebellions
Agora
estou
convivendo
I'm
now
living
Na
casa
do
meu
pai
In
my
Father's
house
Eu
era
inquilino
das
prisões
I
was
a
tenant
of
prisons
E
liderava
as
rebeliões
And
I
led
the
rebellions
Agora
estou
convivendo
I'm
now
living
Na
casa
de
papai
In
my
Father's
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.