Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isaac,
vamos
dançar
esse
reggae
Isaak,
lass
uns
diesen
Reggae
tanzen
Isaac,
vamos
cantar
esse
reggae
Isaak,
lass
uns
diesen
Reggae
singen
O
povo
precisa
de
uma
voz
amiga
Das
Volk
braucht
eine
freundliche
Stimme
Que
fale
e
lute
por
uma
verdade
Die
spricht
und
für
eine
Wahrheit
kämpft
O
povo
precisa
da
realidade
Das
Volk
braucht
die
Realität
Mas
tenha
cuidado
com
as
sutilezas
Aber
sei
vorsichtig
mit
den
Feinheiten
Ô,
vovó
já
dizia:
beleza
não
faz
a
mesa
Oh,
Oma
sagte
schon:
Schönheit
deckt
nicht
den
Tisch
(Isaac)
existem
mil
jeitos
de
viver,
eu
sei
(Isaak)
es
gibt
tausend
Arten
zu
leben,
ich
weiß
(Isaac)
é,
existem
mil
formas
de
fazer,
eu
sei
(Isaak)
ja,
es
gibt
tausend
Weisen
es
zu
tun,
ich
weiß
(Isaac)
mas
precisa
assumir
o
compromisso
(Isaak)
aber
man
muss
die
Verpflichtung
eingehen
(Isaac)
e
se
for
preciso,
morra
por
isso
(Isaak)
und
wenn
es
nötig
ist,
stirb
dafür
E
fale
que
o
povo
anda
morto
de
fome
Und
sprich
darüber,
dass
das
Volk
vor
Hunger
stirbt
E
fale
que
o
povo
anda
passando
fome
Und
sprich
darüber,
dass
das
Volk
Hunger
leidet
Meu
filho,
vamos
dançar
esse
reggae
Mein
Sohn,
lass
uns
diesen
Reggae
tanzen
Isaac,
vamos
cantar
esse
reggae
Isaak,
lass
uns
diesen
Reggae
singen
Ô,
o
povo
precisa
da
realidade
Oh,
das
Volk
braucht
die
Realität
Mas
tenha
cuidado
com
as
sutilezas
Aber
sei
vorsichtig
mit
den
Feinheiten
Ô,
vovó
já
dizia:
beleza
não
faz
a
mesa
Oh,
Oma
sagte
schon:
Schönheit
deckt
nicht
den
Tisch
(Isaac)
é,
existem
mil
jeitos
de
viver,
eu
sei
(Isaak)
ja,
es
gibt
tausend
Arten
zu
leben,
ich
weiß
(Isaac)
é,
existem
mil
formas
de
fazer,
eu
sei
(Isaak)
ja,
es
gibt
tausend
Weisen
es
zu
tun,
ich
weiß
(Isaac)
mas
precisa
assumir
o
compromisso
(Isaak)
aber
man
muss
die
Verpflichtung
eingehen
(Isaac)
e
se
for
preciso,
morra
por
isso
(Isaak)
und
wenn
es
nötig
ist,
stirb
dafür
E
fale
que
o
povo
(anda
morto
de
fome)
Und
sprich
darüber,
dass
das
Volk
(vor
Hunger
stirbt)
E
fale
(que
o
povo
anda
passando
fome)
Und
sprich
darüber
(dass
das
Volk
Hunger
leidet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.