Edson Gomes - Traumas (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Traumas (Ao Vivo) - Edson Gomesперевод на немецкий




Traumas (Ao Vivo)
Traumas (Live)
O amor foi a pedra que faltou
Die Liebe war der Stein, der fehlte
No alicerce da nação
Im Fundament der Nation
E esse amor és a pedra que sobrou
Und diese Liebe ist der Stein, der übrig blieb
Nessa nossa construção
In unserem Bauwerk
E o amor que os cantores cantam
Und die Liebe, die die Sänger besingen
Não junta a família
Bringt die Familie nicht zusammen
Não soma, não junta a família
Sie addiert nicht, sie vereint die Familie nicht
Uh oh uh oh uh oh!
Uh oh uh oh uh oh!
Filhos e filhas contraindo traumas
Söhne und Töchter ziehen sich Traumata zu
Sexo e drogas, fama e dinheiro
Sex und Drogen, Ruhm und Geld
Assunto principal
Hauptthema
Sexo e drogas, fama e dinheiro
Sex und Drogen, Ruhm und Geld
Notícias do jornal
Nachrichten in der Zeitung
Juventude toda perdida, oh oh
Die ganze Jugend verloren, oh oh
Uma juventude mal dirigida
Eine schlecht geführte Jugend
E mesmo protegido pela polícia
Und selbst geschützt durch die Polizei
Nós não estamos livres da violência
Sind wir nicht frei von Gewalt
A juventude toda perdida, oh oh
Die ganze Jugend verloren, oh oh
Uma juventude mal concebida
Eine schlecht durchdachte Jugend
E mesmo protegido pela polícia
Und selbst geschützt durch die Polizei
Nós não estamos livres da violência
Sind wir nicht frei von Gewalt
Que não soma, e nem junta uma família
Die keine Familie zusammenbringt oder vereint
Não soma, não junta, a família
Sie addiert nicht, sie vereint die Familie nicht,
Uh oh uh oh uh oh!
Uh oh uh oh uh oh!
Filhos e filhas, contraindo traumas, eh
Söhne und Töchter ziehen sich Traumata zu, eh
Juventude toda perdida, oh oh
Die ganze Jugend verloren, oh oh
Uma juventude mal dirigida
Eine schlecht geführte Jugend
E mesmo protegido pela polícia
Und selbst geschützt durch die Polizei
Nós, não estamos livres da violência
Sind wir nicht frei von Gewalt
A juventude toda perdida, oh oh
Die ganze Jugend verloren, oh oh
Uma juventude mal concebida
Eine schlecht durchdachte Jugend
E mesmo protegido pela polícia
Und selbst geschützt durch die Polizei
Nós, não estamos livres da violência
Sind wir nicht frei von Gewalt
Que não soma, e nem junta uma família
Die keine Familie zusammenbringt oder vereint
Não soma, não junta a família
Sie addiert nicht, sie vereint die Familie nicht
Uh oh uh oh uh oh!
Uh oh uh oh uh oh!
Filhos e filhas, contraindo traumas, eh
Söhne und Töchter ziehen sich Traumata zu, eh
(A canção que faremos agora
(Das Lied, das wir jetzt machen werden
É uma canção que foi composta no ano de 1977
Ist ein Lied, das im Jahr 1977 komponiert wurde
Em Cachoeira
In Cachoeira
E ela participou na quele ano do Festival de Inverno
Und es nahm in jenem Jahr am Winterfestival teil
Paralelo â feira do porto
Parallel zur Hafenmesse
E ela foi a primeira classificada
Und es war das erstplatzierte
Ela atende pelo título de: "Ana Maria"
Es trägt den Titel: „Ana Maria“
Come on baby!
Komm schon, Baby!





Авторы: Edson Silva Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.