Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traumas (Ao Vivo)
Traumas (Live)
O
amor
foi
a
pedra
que
faltou
Die
Liebe
war
der
Stein,
der
fehlte
No
alicerce
da
nação
Im
Fundament
der
Nation
E
esse
amor
és
a
pedra
que
sobrou
Und
diese
Liebe
ist
der
Stein,
der
übrig
blieb
Nessa
nossa
construção
In
unserem
Bauwerk
E
o
amor
que
os
cantores
cantam
Und
die
Liebe,
die
die
Sänger
besingen
Não
junta
a
família
Bringt
die
Familie
nicht
zusammen
Não
soma,
não
junta
a
família
Sie
addiert
nicht,
sie
vereint
die
Familie
nicht
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
Filhos
e
filhas
contraindo
traumas
Söhne
und
Töchter
ziehen
sich
Traumata
zu
Sexo
e
drogas,
fama
e
dinheiro
Sex
und
Drogen,
Ruhm
und
Geld
Assunto
principal
Hauptthema
Sexo
e
drogas,
fama
e
dinheiro
Sex
und
Drogen,
Ruhm
und
Geld
Notícias
do
jornal
Nachrichten
in
der
Zeitung
Juventude
toda
perdida,
oh
oh
Die
ganze
Jugend
verloren,
oh
oh
Uma
juventude
mal
dirigida
Eine
schlecht
geführte
Jugend
E
mesmo
protegido
pela
polícia
Und
selbst
geschützt
durch
die
Polizei
Nós
não
estamos
livres
da
violência
Sind
wir
nicht
frei
von
Gewalt
A
juventude
toda
perdida,
oh
oh
Die
ganze
Jugend
verloren,
oh
oh
Uma
juventude
mal
concebida
Eine
schlecht
durchdachte
Jugend
E
mesmo
protegido
pela
polícia
Und
selbst
geschützt
durch
die
Polizei
Nós
não
estamos
livres
da
violência
Sind
wir
nicht
frei
von
Gewalt
Que
não
soma,
e
nem
junta
uma
família
Die
keine
Familie
zusammenbringt
oder
vereint
Não
soma,
não
junta,
a
família
Sie
addiert
nicht,
sie
vereint
die
Familie
nicht,
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
Filhos
e
filhas,
contraindo
traumas,
eh
Söhne
und
Töchter
ziehen
sich
Traumata
zu,
eh
Juventude
toda
perdida,
oh
oh
Die
ganze
Jugend
verloren,
oh
oh
Uma
juventude
mal
dirigida
Eine
schlecht
geführte
Jugend
E
mesmo
protegido
pela
polícia
Und
selbst
geschützt
durch
die
Polizei
Nós,
não
estamos
livres
da
violência
Sind
wir
nicht
frei
von
Gewalt
A
juventude
toda
perdida,
oh
oh
Die
ganze
Jugend
verloren,
oh
oh
Uma
juventude
mal
concebida
Eine
schlecht
durchdachte
Jugend
E
mesmo
protegido
pela
polícia
Und
selbst
geschützt
durch
die
Polizei
Nós,
não
estamos
livres
da
violência
Sind
wir
nicht
frei
von
Gewalt
Que
não
soma,
e
nem
junta
uma
família
Die
keine
Familie
zusammenbringt
oder
vereint
Não
soma,
não
junta
a
família
Sie
addiert
nicht,
sie
vereint
die
Familie
nicht
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
Uh
oh
uh
oh
uh
oh!
Filhos
e
filhas,
contraindo
traumas,
eh
Söhne
und
Töchter
ziehen
sich
Traumata
zu,
eh
(A
canção
que
faremos
agora
(Das
Lied,
das
wir
jetzt
machen
werden
É
uma
canção
que
foi
composta
no
ano
de
1977
Ist
ein
Lied,
das
im
Jahr
1977
komponiert
wurde
Em
Cachoeira
In
Cachoeira
E
ela
participou
na
quele
ano
do
Festival
de
Inverno
Und
es
nahm
in
jenem
Jahr
am
Winterfestival
teil
Paralelo
â
feira
do
porto
Parallel
zur
Hafenmesse
E
ela
foi
a
primeira
classificada
Und
es
war
das
erstplatzierte
Ela
atende
pelo
título
de:
"Ana
Maria"
Es
trägt
den
Titel:
„Ana
Maria“
Come
on
baby!
Komm
schon,
Baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Silva Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.