Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempestade (Ao Vivo)
Tempestade (Ao Vivo) - Шторм (На концерте)
Chega,
não
vá
de
novo
se
precipitar
Хватит,
не
спеши
снова
ошибиться
Carência,
ponha-se
no
seu
lugar
Одиночество,
займи
своё
место
Mente
e
coração,
entrem
num
consenso
Разум
и
сердце,
придите
к
согласию
Não
tomem
decisões
por
mim
neste
momento
Не
решайте
за
меня
сейчас
Chega
de
errar
Хватит
ошибаться
E
nessa
tempestade
íntima,
refleti
В
этом
внутреннем
шторме
я
размышлял
Ela
é
feito
um
raio
Она
как
молния
Eu
tô
à
beira
de
um
precipício
Я
на
краю
пропасти
E
mesmo
consciente,
eu
caio
И,
сознавая
это,
всё
же
падаю
E
daqui
de
baixo
И
отсюда
снизу
Meu
peito
acha
seus
seios,
mas
o
coração
não
acho
Грудь
находит
твои
объятия,
но
сердце
потеряно
Ela
sempre
sai
ilesa
e
eu
com
ferimentos
graves
Она
всегда
невредима,
а
я
с
тяжёлыми
ранами
E
tenho
que
escalar
de
volta
pra
realidade
И
в
реальность
я
должен
взбираться
обратно
Chega
de
errar
Хватит
ошибаться
E
nessa
tempestade
íntima,
refleti
В
этом
внутреннем
шторме
я
размышлял
Ela
é
feito
um
raio
Она
как
молния
Eu
tô
à
beira
de
um
precipício
Я
на
краю
пропасти
E
mesmo
consciente,
eu
caio
И,
сознавая
это,
всё
же
падаю
E
daqui
de
baixo
И
отсюда
снизу
Meu
peito
acha
seus
seios,
mas
o
coração
não
acho
Грудь
находит
твои
объятия,
но
сердце
потеряно
Ela
sempre
sai
ilesa
e
eu
com
ferimentos
graves
Она
всегда
невредима,
а
я
с
тяжёлыми
ранами
E
tenho
que
escalar
de
volta
pra
realidade
И
в
реальность
я
должен
взбираться
обратно
Será
que
eu
devo
ou
não
devo
me
precipitar?
Стоит
ли
снова
бросаться
очертя
голову?
Daqui
de
baixo,
me
parece
um
bom
lugar
Отсюда
снизу
место
кажется
хорошим
Talvez
seja
melhor
mesmo
é
desencanar
Может,
лучше
просто
отпустить?
E
daqui
de
baixo
И
отсюда
снизу
Meu
peito
acha
seus
seios,
mas
o
coração
não
acho
Грудь
находит
твои
объятия,
но
сердце
потеряно
Ela
sempre
sai
ilesa
e
eu
com
ferimentos
graves
Она
всегда
невредима,
а
я
с
тяжёлыми
ранами
E
tenho
que
escalar
de
volta
pra
realidade
И
в
реальность
я
должен
взбираться
обратно
E
daqui
de
baixo
И
отсюда
снизу
Meu
peito
acha
seus
seios,
mas
o
coração
não
acho
Грудь
находит
твои
объятия,
но
сердце
потеряно
Ela
sempre
sai
ilesa
e
eu
com
ferimentos
graves
Она
всегда
невредима,
а
я
с
тяжёлыми
ранами
E
tenho
que
escalar
de
volta
pra
realidade
И
в
реальность
я
должен
взбираться
обратно
De
volta
pra
realidade
Назад
в
реальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xororo, Nando Marx, Douglas Mello, Thales Lessa, Cristhyan Ribeiro, Hermes Adriano De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.