Edson & Hudson - 24 Horas de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edson & Hudson - 24 Horas de Amor




24 Horas de Amor
24 Hours of Love
Quando acordei pela manhã
When I woke up this morning
Senti o perfume que muito
I smelled the perfume that for so long
Muito tempo não sentia
So long I had not smelled
Olhei depressa ao meu redor
I glanced around quickly
E apalpei o seu lugar em nossa cama tão vazia
And felt for your place in our bed so empty
Eu que cheguei de um sono bom
I who arrived from a good night's sleep
Chorei ao ver tudo acabado
Cried when I saw it was all over
Tanto amor, tanta doçura
So much love, so much sweetness
Mas o perfume era real
But the scent was real
Que acreditei estar ali sua presença de ternura
That I believed your presence of tenderness was there
E de repente vi você sair com a toalha no seu corpo
And suddenly I saw you come out with a towel around your body
E se agarrar em mim
And hold on to me
Como nos velhos tempos de amor tão louco
Like in the old days of love so crazy
Nada mais sei de nós
I know nothing more about us
Porque morremos abraçados no desejo
Because we died embracing in desire
Na doação total
In total surrender
Perdidos na loucura destes beijos
Lost in the madness of these kisses
A tarde nos supreendeu
The afternoon surprised us
E no delírio do desejo, nem um pouco mais dormimos
And in the delirium of desire, we did not sleep any more
Porque o amor pedia bis
Because love asked for an encore
E outra vez nos abraçamos
And once more we embraced
Tudo de novo repetimos
We repeated everything again
E neste fogo da paixão
And in this fire of passion
Vivemos 24 horas sem sair de nossa alcova
We lived 24 hours without leaving our bedroom
Mas o perfume era real
But the scent was real
Que acreditei estar ali sua presença de ternura
That I believed your presence of tenderness was there
E de repente vi você sair com a toalha no seu corpo
And suddenly I saw you come out with a towel around your body
E se agarrar em mim
And hold on to me
Como nos velhos tempos de amor tão louco
Like in the old days of love so crazy
Nada mais sei de nós
I know nothing more about us
Porque morremos abraçados no desejo
Because we died embracing in desire
Na doação total
In total surrender
Perdidos na loucura destes beijos
Lost in the madness of these kisses






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.