Edson & Hudson - Coração Sangrado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edson & Hudson - Coração Sangrado




Coração Sangrado
Истерзанное сердце
Tudo parado entre eu e você
Всё застыло между мной и тобой
Milhares de pessoas se amando pra valer
Тысячи людей любят друг друга по-настоящему
Não eu, por quê?
Но не я, почему?
Crianças brincando de entender a paixão
Дети играют, пытаясь понять, что такое страсть
Num mundo de beijo, abraço e aperto de mão
В мире поцелуев, объятий и рукопожатий
E eu? Sem você
А я? Без тебя
Velhinhos andando com dificuldade
Старики с трудом передвигаются
Mas dentro de casa tem sua metade
Но дома их ждёт вторая половинка
Resumindo tudo, que saudade
Одним словом, как же мне тебя не хватает
Se essa é minha vida é a minha era
Если это моя жизнь, то это моя эпоха
O tempo não para, o tempo não erra
Время не останавливается, время не ошибается
Se for pra você ser minha
Если тебе суждено быть моей
Futuro ninguém adivinha
Будущее никто не знает
Será, sei lá, será?
Будет, не знаю, будет?
Coração sangrado, amassado, pisado, morrendo de amor
Истерзанное сердце, разбитое, растоптанное, умирающее от любви
Alma inconsciente, abalada, doente, sem céu, sem valor
Душа без сознания, потрясенная, больная, без неба, без ценности
Vida complicada, cara amassada de tanto chorar
Жизнь сложная, лицо опухшее от слёз
Sol que não acende, pulso alterado querendo parar
Солнце не светит, пульс учащенный, хочет остановиться
Sem você não dá, sem você não
Без тебя никак, без тебя никак
Não
Никак
Tudo parado entre eu e você
Всё застыло между мной и тобой
Milhares de pessoas se amando pra valer
Тысячи людей любят друг друга по-настоящему
Não eu, por quê?
Но не я, почему?
Crianças brincando de entender a paixão
Дети играют, пытаясь понять, что такое страсть
Num mundo de beijo, abraço, aperto de mão
В мире поцелуев, объятий, рукопожатий
E eu? Sem você
А я? Без тебя
Velhinhos andando com dificuldade
Старики с трудом передвигаются
Mas dentro de casa tem sua metade
Но дома их ждёт вторая половинка
Resumindo tudo, que saudade
Одним словом, как же мне тебя не хватает
Se essa é minha vida, é a minha era
Если это моя жизнь, то это моя эпоха
O tempo não para, o tempo não erra
Время не останавливается, время не ошибается
Se for pra você ser minha
Если тебе суждено быть моей
Futuro ninguém adivinha
Будущее никто не знает
Será, sei lá, será?
Будет, не знаю, будет?
Coração sangrado, amassado, pisado, morrendo de amor
Истерзанное сердце, разбитое, растоптанное, умирающее от любви
Alma inconsciente, abalada, doente, sem céu, sem valor
Душа без сознания, потрясенная, больная, без неба, без ценности
Vida complicada, cara amassada de tanto chorar
Жизнь сложная, лицо опухшее от слёз
Sol que não acende, pulso alterado querendo parar
Солнце не светит, пульс учащенный, хочет остановиться
Coração sangrado, amassado, pisado, morrendo de amor
Истерзанное сердце, разбитое, растоптанное, умирающее от любви
Alma inconsciente, abalada, doente, sem céu, sem valor
Душа без сознания, потрясенная, больная, без неба, без ценности
Vida complicada, cara amassada de tanto chorar
Жизнь сложная, лицо опухшее от слёз
Sol que não acende, pulso alterado querendo parar
Солнце не светит, пульс учащенный, хочет остановиться
Sem você não dá, sem você não
Без тебя никак, без тебя никак
Não
Никак





Авторы: Huelinton Cadorini Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.