Текст и перевод песни Edson & Hudson - Escândalo De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escândalo De Amor
Love Scandal
Peça
pro
porteiro
aliviar
Ask
the
doorman
to
take
it
easy
Diga
que
eu
preciso
entrar,
quero
te
ver
mais
uma
vez
Tell
him
that
I
need
to
get
in,
I
want
to
see
you
one
more
time
Ou
será
que
tenho
que
escalar
no
décimo
terceiro
andar
Or
do
I
have
to
climb
to
the
thirteenth
floor
Só
chego
aí
daqui
um
mês
It'll
take
me
a
month
to
get
there
Eu
tô
me
acabando
na
saudade
I'm
dying
of
longing
E
a
minha
felicidade
está
nas
mãos
desse
porteiro
And
my
happiness
is
in
the
hands
of
this
doorman
Ele
deve
estar
me
ignorando
He
must
be
ignoring
me
E
me
vê
aqui
chamando
por
você
o
dia
inteiro
And
he
sees
me
here
calling
for
you
all
day
long
Ele
deve
estar
me
ignorando
He
must
be
ignoring
me
E
me
vê
aqui
chamando
por
você
o
dia
inteiro
And
he
sees
me
here
calling
for
you
all
day
long
Será
que
ele
não
foi
com
a
minha
cara
I
wonder
if
he
doesn't
like
my
face
Ou
é
apaixonado
por
você?
Or
is
he
in
love
with
you?
Alguma
coisa
tá
me
escondendo
Something
is
hiding
from
me
Não
sou
Tomé,
mas
quero
ver
pra
crer
I'm
not
Thomas,
but
I
want
to
see
it
to
believe
it
Daqui
não
saio
e
ninguém
me
tira
I'm
not
leaving
here
and
no
one
is
taking
me
away
Eu
vou
ficar
gritando
aqui
na
rua
I'm
going
to
stay
here
shouting
in
the
street
O
prédio
inteiro
vai
saber
quem
sou
The
whole
building
will
know
who
I
am
Sou
seu
escândalo
de
amor
I'm
your
love
scandal
Se
der
polícia,
a
culpa
é
sua
If
the
police
come,
it's
your
fault
Arrebenta
meu
coração!
Break
my
heart!
Eu
tô
me
acabando
na
saudade
I'm
dying
of
longing
E
a
minha
felicidade
está
nas
mãos
desse
porteiro
And
my
happiness
is
in
the
hands
of
this
doorman
Ele
deve
estar
me
ignorando
He
must
be
ignoring
me
E
me
vê
aqui
chamando
por
você
o
dia
inteiro
And
he
sees
me
here
calling
for
you
all
day
long
Ele
deve
estar
me
ignorando
He
must
be
ignoring
me
E
me
vê
aqui
chamando
por
você
o
dia
inteiro
And
he
sees
me
here
calling
for
you
all
day
long
Será
que
ele
não
foi
com
a
minha
cara
I
wonder
if
he
doesn't
like
my
face
Ou
é
apaixonado
por
você?
Or
is
he
in
love
with
you?
Alguma
coisa
tá
me
escondendo
Something
is
hiding
from
me
Não
sou
Tomé,
as
quero
ver
pra
crer
I'm
not
Thomas,
but
I
want
to
see
it
to
believe
it
Daqui
não
saio
e
ninguém
me
tira
I'm
not
leaving
here
and
no
one
is
taking
me
away
Eu
vou
ficar
gritando
aqui
na
rua
I'm
going
to
stay
here
shouting
in
the
street
O
prédio
inteiro
vai
saber
quem
sou
The
whole
building
will
know
who
I
am
Sou
seu
escândalo
de
amor
I'm
your
love
scandal
Se
der
polícia,
a
culpa
é
sua
If
the
police
come,
it's
your
fault
O
prédio
inteiro
vai
saber
quem
sou
The
whole
building
will
know
who
I
am
Sou
seu
escândalo
de
amor
I'm
your
love
scandal
Se
der
polícia
a
culpa
é
sua
If
the
police
come,
it's
your
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moraes Apparecida De Fatima Leao, Leao Waleria, Oliveira Rodrigo, Torricelli Alex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.