Текст и перевод песни Edson & Hudson - Estou Pensando em Nós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou Pensando em Nós
Thinking About Us
Estou
sozinho
nesse
apartamento
I'm
alone
in
this
apartment
Por
que
será
que
a
saudade
não
passa?
Why
doesn't
the
longing
pass?
Como
eu
queria
ficar
com
você
How
I
wish
I
could
be
with
you
E
de
repente
escuto
no
rádio
And
suddenly
I
hear
on
the
radio
Aquela
música
falando
de
nós
That
song
that
talks
about
us
Aí
eu
me
pego
falando
sozinho
Then
I
catch
myself
talking
to
myself
Pareço
um
louco
ouvindo
sua
voz
I
sound
like
a
madman
listening
to
your
voice
Por
que
você
me
deixa
assim
de
lado?
Why
do
you
leave
me
so
aside?
Meu
corpo
não
se
entrega
a
outra
pessoa
My
body
doesn't
surrender
to
anyone
else
Não
sabe
o
quanto
estou
apaixonado
You
don't
know
how
much
I'm
in
love
No
abandono,
me
deixando
à
toa
In
abandonment,
leaving
me
alone
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Vem
tomar
conta
de
mim
Come
take
care
of
me
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Preciso
de
você
aqui
I
need
you
here
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Vem
tomar
conta
de
mim
Come
take
care
of
me
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Preciso
de
você
aqui
I
need
you
here
Estou
sozinho
nesse
apartamento
I'm
alone
in
this
apartment
Por
que
será
que
a
saudade
não
passa?
Why
doesn't
the
longing
pass?
Como
eu
queria
ficar
com
você
How
I
wish
I
could
be
with
you
E
de
repente
eu
escuto
no
rádio
And
suddenly
I
hear
on
the
radio
Aquela
música
falando
de
nós
That
song
that
talks
about
us
Aí
eu
me
pego
falando
sozinho
Then
I
catch
myself
talking
to
myself
Pareço
um
louco
ouvindo
sua
voz
I
sound
like
a
madman
listening
to
your
voice
Por
que
você
me
deixa
assim
de
lado?
Why
do
you
leave
me
so
aside?
Meu
corpo
não
se
entrega
a
outra
pessoa
My
body
doesn't
surrender
to
anyone
else
Não
sabe
o
quanto
estou
apaixonado
You
don't
know
how
much
I'm
in
love
No
abandono,
me
deixando
à
toa
In
abandonment,
leaving
me
alone
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Vem
tomar
conta
de
mim
Come
take
care
of
me
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Preciso
de
você
aqui
I
need
you
here
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Vem
tomar
conta
de
mim
Come
take
care
of
me
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Preciso
de
você
aqui
I
need
you
here
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Vem
tomar
conta
de
mim
Come
take
care
of
me
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Estou
pensando
em
nós
dois
I'm
thinking
about
the
two
of
us
Preciso
de
você
aqui
I
need
you
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.