Edson & Hudson - Estou Pensando em Nós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edson & Hudson - Estou Pensando em Nós




Estou Pensando em Nós
Thinking About Us
Estou sozinho nesse apartamento
I'm alone in this apartment
Por que será que a saudade não passa?
Why doesn't the longing pass?
Como eu queria ficar com você
How I wish I could be with you
Com você
With you
E de repente escuto no rádio
And suddenly I hear on the radio
Aquela música falando de nós
That song that talks about us
eu me pego falando sozinho
Then I catch myself talking to myself
Pareço um louco ouvindo sua voz
I sound like a madman listening to your voice
Por que você me deixa assim de lado?
Why do you leave me so aside?
Meu corpo não se entrega a outra pessoa
My body doesn't surrender to anyone else
Não sabe o quanto estou apaixonado
You don't know how much I'm in love
No abandono, me deixando à toa
In abandonment, leaving me alone
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Vem tomar conta de mim
Come take care of me
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Preciso de você aqui
I need you here
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Vem tomar conta de mim
Come take care of me
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Preciso de você aqui
I need you here
Estou sozinho nesse apartamento
I'm alone in this apartment
Por que será que a saudade não passa?
Why doesn't the longing pass?
Como eu queria ficar com você
How I wish I could be with you
Com você
With you
E de repente eu escuto no rádio
And suddenly I hear on the radio
Aquela música falando de nós
That song that talks about us
eu me pego falando sozinho
Then I catch myself talking to myself
Pareço um louco ouvindo sua voz
I sound like a madman listening to your voice
Por que você me deixa assim de lado?
Why do you leave me so aside?
Meu corpo não se entrega a outra pessoa
My body doesn't surrender to anyone else
Não sabe o quanto estou apaixonado
You don't know how much I'm in love
No abandono, me deixando à toa
In abandonment, leaving me alone
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Vem tomar conta de mim
Come take care of me
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Preciso de você aqui
I need you here
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Vem tomar conta de mim
Come take care of me
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Preciso de você aqui
I need you here
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Vem tomar conta de mim
Come take care of me
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Estou pensando em nós dois
I'm thinking about the two of us
Preciso de você aqui
I need you here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.