Edson & Hudson - Eu Já Chorei Demais (Please Don't Leave Me Now) - перевод текста песни на немецкий

Eu Já Chorei Demais (Please Don't Leave Me Now) - Edson , Hudson перевод на немецкий




Eu Já Chorei Demais (Please Don't Leave Me Now)
Ich habe schon zu viel geweint (Bitte verlass mich jetzt nicht)
Eu chorei demais em pensamento
Ich habe schon zu viel in Gedanken geweint
Eu sorri pra me enganar
Ich habe schon gelächelt, nur um mich selbst zu täuschen
A noite é longa, escuto a voz do vento
Die Nacht ist lang, ich höre die Stimme des Windes
E a solidão não quer me deixar
Und die Einsamkeit will mich nicht verlassen
Mais um dia vem nascendo e eu morrendo de saudade
Ein weiterer Tag bricht an und ich sterbe vor Sehnsucht
Esperando por você
Warte auf dich
Solidão não quer me deixar
Die Einsamkeit will mich nicht verlassen
Ó não, não quer me deixar
Oh nein, sie will mich nicht verlassen
Até quando eu vou chorar a dor dessa paixão
Wie lange werde ich noch den Schmerz dieser Leidenschaft beweinen
Que não, não quer me deixar
Die mich nicht, nein, nicht verlassen will
Eu piso o chão molhado do sereno
Ich betrete den taufeuchten Boden
Respiro o perfume da manhã
Atme den Duft des Morgens ein
Tenho tudo e ao mesmo tempo tenho nada
Ich habe alles und gleichzeitig habe ich nichts
Que adianta tudo isso sem você?
Was nützt all das ohne dich?
Se pareço estar feliz, é engano seu
Wenn ich glücklich scheine, täuschst du dich
Pois por dentro eu sei o que é sofrer
Denn innerlich weiß nur ich, was es heißt zu leiden
Solidão não quer me deixar
Die Einsamkeit will mich nicht verlassen
Ó não, não quer me deixar
Oh nein, sie will mich nicht verlassen
Até quando eu vou chorar a dor dessa paixão
Wie lange werde ich noch den Schmerz dieser Leidenschaft beweinen
Que não, não quer me deixar
Die mich nicht, nein, nicht verlassen will
Dizem que o amor também tem cura
Man sagt, für die Liebe gibt es auch Heilung
Que é com outro amor que se esquece alguém
Dass man jemanden mit einer anderen Liebe vergisst
tentei em outros braços te esquecer
Ich habe schon versucht, dich in anderen Armen zu vergessen
Esquecer que eu amo você
Zu vergessen, dass ich nur dich liebe
Solidão não quer me deixar
Die Einsamkeit will mich nicht verlassen
Ó não, não quer me deixar
Oh nein, sie will mich nicht verlassen
Até quando eu vou chorar a dor dessa paixão
Wie lange werde ich noch den Schmerz dieser Leidenschaft beweinen
Que não, não quer me deixar
Die mich nicht, nein, nicht verlassen will
Ó não, não quer me deixar
Oh nein, sie will mich nicht verlassen





Авторы: Donald Ewing Ii, Donald Sampson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.