Edson & Hudson - Falando às Parede - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edson & Hudson - Falando às Parede




Falando às Parede
Talking to the Walls
Eu agora estou falando às paredes
Now I'm talking to the walls
não tenho mais você pra conversar
I no longer have you to talk to
Na varanda está vazia aquela rede
On the porch, that hammock hangs empty
Onde às vezes eu deitava pra te amar
Where sometimes I would lie down to love you
Você foi o amanhecer mais colorido
You were the most colorful sunrise
Sem sentido se tornou entardecer
Sunset has become meaningless
O vazio da saudade foi tirando
The emptiness of longing has been taking away
A vontade que eu tinha de viver
The will I had to live
Deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Only God knows everything I'm feeling
A tristeza dói no peito sem parar
The sadness aches in my chest without ceasing
Quantas noites mal dormidas passei
How many sleepless nights have I spent
Na esperança de ouvir você chegar
Hoping to hear you arrive
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
There were so many letters, I've lost count
E nos muros, quantas frases escrevi
And on the walls, how many phrases I wrote
Na esperança que você leia uma
Hoping you would read just one
E me faça esquecer que te perdi
And make me forget that I lost you
Você foi o amanhecer mais colorido
You were the most colorful sunrise
Sem sentido se tornou entardecer
Sunset has become meaningless
O vazio da saudade foi tirando
The emptiness of longing has been taking away
A vontade que eu tinha de viver
The will I had to live
Deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Only God knows everything I'm feeling
A tristeza dói no peito sem parar
The sadness aches in my chest without ceasing
Quantas noites mal dormidas passei
How many sleepless nights have I spent
Na esperança de ouvir você chegar
Hoping to hear you arrive
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
There were so many letters, I've lost count
E nos muros, quantas frases escrevi
And on the walls, how many phrases I wrote
Na esperança que você leia uma
Hoping you would read just one
E me faça esquecer que te perdi
And make me forget that I lost you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.