Edson & Hudson - Guarda-Roupa Vazio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edson & Hudson - Guarda-Roupa Vazio




Guarda-Roupa Vazio
Пустой шкаф
E aí, como é que você sem mim?
Ну и как тебе без меня?
faz uma semana e meia
Уже полторы недели прошло,
Que a gente brigou e largou
Как мы поругались и расстались.
E eu posso te dizer que a coisa feia
И, скажу тебе, дела плохи.
Eu choro quase toda noite
Я плачу почти каждую ночь,
entrando em desespero
Уже начинаю отчаиваться.
Não ligando mais pra nada
Мне уже ничего не интересно,
não faço a barba, nem corto o cabelo
Я не бреюсь и не стригусь.
A casa toda bagunçada
В доме полный бардак,
A última vez foi você quem arrumou
В последний раз ты убиралась.
Eu dormindo no sofá
Я сплю на диване,
Pois no quarto está o que você deixou
Потому что в спальне остались твои вещи.
O guarda-roupa vazio
Пустой шкаф,
E a penteadeira sem nada
И пустой туалетный столик.
Sem teu calor no frio
Без твоего тепла мне холодно,
Sozinho na madrugada
Один посреди ночи.
O guarda-roupa vazio
Пустой шкаф,
E a penteadeira sem nada
И пустой туалетный столик.
Sem teu calor no frio
Без твоего тепла мне холодно,
sem você
Без тебя,
E solidão dando risada
И одиночество надо мной смеется.
Ah... Ah...
Ах... Ах...
Oh, paixão que me mata!
О, страсть, которая меня убивает!
E aí, como é que você sem mim?
Ну и как тебе без меня?
faz uma semana e meia
Уже полторы недели прошло,
Que a gente brigou e largou
Как мы поругались и расстались.
E eu posso te dizer que a coisa feia
И, скажу тебе, дела плохи.
Eu choro quase toda noite
Я плачу почти каждую ночь,
entrando em desespero
Уже начинаю отчаиваться.
Não ligando mais pra nada
Мне уже ничего не интересно,
não faço a barba, nem corto o cabelo
Я не бреюсь и не стригусь.
A casa toda bagunçada
В доме полный бардак,
A última vez foi você quem arrumou
В последний раз ты убиралась.
Eu dormindo no sofá
Я сплю на диване,
Pois no quarto está o que você deixou
Потому что в спальне остались твои вещи.
O guarda-roupa vazio
Пустой шкаф,
E a penteadeira sem nada
И пустой туалетный столик.
Sem teu calor no frio
Без твоего тепла мне холодно,
Sozinho na madrugada
Один посреди ночи.
O guarda-roupa vazio
Пустой шкаф,
E a penteadeira sem nada
И пустой туалетный столик.
Sem teu calor no frio
Без твоего тепла мне холодно,
sem você...
Без тебя...
E solidão dando risada
И одиночество надо мной смеется.
O guarda-roupa vazio
Пустой шкаф,
E a penteadeira sem nada
И пустой туалетный столик.
Sem teu calor no frio
Без твоего тепла мне холодно,
Sozinho na madrugada
Один посреди ночи.
O guarda-roupa vazio
Пустой шкаф,
E a penteadeira sem nada
И пустой туалетный столик.
Sem teu calor no frio
Без твоего тепла мне холодно,
sem você...
Без тебя...
E solidão dando risada
И одиночество надо мной смеется.





Авторы: Cristian Luz, Allan Piter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.