Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imprevisivel
Unvorhersehbar
Como
esquecer
o
seu
olhar
Wie
deinen
Blick
vergessen
Se
não
é
meu,
pra
que
lembrar?
Wenn
er
mir
nicht
gehört,
wozu
daran
denken?
Tento
esquecer,
é
impossível
Ich
versuche
zu
vergessen,
es
ist
unmöglich
Foi
sem
querer,
imprevisível
Es
geschah
ungewollt,
unvorhersehbar
Viajei,
me
peguei
Ich
verlor
mich,
fand
mich
wieder
Feito
um
louco,
sonhando
Wie
ein
Verrückter,
träumend
É
loucura
te
querer
Es
ist
Wahnsinn,
dich
zu
wollen
E
tô
te
amando
Und
ich
liebe
dich
Por
que
que
a
gente
Warum
wollen
wir
Sempre
quer
mais
Immer
mehr
Buscando
um
sentimento
perdido
Ein
verlorenes
Gefühl
suchend
Viaja
na
ilusão
do
coração
Verliert
sich
in
der
Illusion
des
Herzens
E
sem
pensar,
chora
escondido
Und
ohne
nachzudenken,
weint
im
Verborgenen
Não
sei
se
calo,
ou
me
declaro
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schweige
oder
es
dir
gestehe
Não
sei
se
falo,
ou
fico
calado
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
spreche
oder
schweige
Só
sei
que
tô
sofrendo,
sozinho
Ich
weiß
nur,
dass
ich
leide,
allein,
Querendo
seu
amor,
do
meu
lado
Will
deine
Liebe
an
meiner
Seite.
Como
esquecer
o
seu
olhar
Wie
deinen
Blick
vergessen
Se
não
é
meu,
pra
que
lembrar?
Wenn
er
mir
nicht
gehört,
wozu
daran
denken?
Tento
esquecer,
é
impossível
Ich
versuche
zu
vergessen,
es
ist
unmöglich
Foi
sem
querer,
imprevisível
Es
geschah
ungewollt,
unvorhersehbar
Viajei,
me
peguei
Ich
verlor
mich,
fand
mich
wieder
Feito
um
louco,
sonhando
Wie
ein
Verrückter,
träumend
É
loucura
te
querer
Es
ist
Wahnsinn,
dich
zu
wollen
E
tô
te
amando
Und
ich
liebe
dich
Não
sei
se
calo,
ou
me
declaro
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schweige
oder
es
dir
gestehe
Não
sei
se
falo,
ou
fico
calado
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
spreche
oder
schweige
Só
sei
que
tô
sofrendo,
sozinho
Ich
weiß
nur,
dass
ich
leide,
allein,
Querendo
seu
amor,
do
meu
lado
Will
deine
Liebe
an
meiner
Seite.
Como
esquecer
o
seu
olhar
Wie
deinen
Blick
vergessen
Se
não
é
meu,
pra
que
lembrar?
Wenn
er
mir
nicht
gehört,
wozu
daran
denken?
Tento
esquecer,
é
impossível
Ich
versuche
zu
vergessen,
es
ist
unmöglich
Foi
sem
querer,
imprevisível
Es
geschah
ungewollt,
unvorhersehbar
Viajei,
me
peguei
Ich
verlor
mich,
fand
mich
wieder
Feito
um
louco,
sonhando
Wie
ein
Verrückter,
träumend
É
loucura
te
querer
Es
ist
Wahnsinn,
dich
zu
wollen
E
tô
te
amando
Und
ich
liebe
dich
E
tô
te
amando
Und
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno, Edson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.