Текст и перевод песни Edson & Hudson - Indiferença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala
pra
mim,
diz
a
verdade
Скажи
мне,
скажи
правду,
O
que
mudou
assim
tão
de
repente
Что
так
внезапно
изменилось?
Quero
saber
de
onde
vem
Хочу
знать,
откуда
взялся
Esse
medo
que
machuca
a
gente
Этот
страх,
который
ранит
нас.
Tá
tudo
errado,
fogo
cruzado
Все
не
так,
перекрестный
огонь,
E
a
gente
não
consegue
se
entender
И
мы
не
можем
понять
друг
друга.
Porque
não
me
telefona
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Dê
notícias
de
você
Дай
весточку
о
себе.
Liga
ao
menos
pra
dizer
Позвони
хотя
бы,
чтобы
сказать,
Que
o
melhor
é
te
esquecer
Что
лучше
тебя
забыть.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
твое
безразличие
убивает
меня,
É
uma
invasão,
um
nó
dentro
de
mim
Это
вторжение,
узел
внутри
меня.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
на
две
части
без
тебя.
Uma
parte
é
o
começo
a
outra
o
fim
Одна
часть
— начало,
другая
— конец.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
твое
безразличие
убивает
меня,
Que
me
mata,
que
me
mata
Убивает
меня,
убивает
меня.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
на
две
части
без
тебя,
Na
sua
falta,
na
sua
falta
Без
тебя,
без
тебя.
Tá
tudo
errado,
fogo
cruzado
Все
не
так,
перекрестный
огонь,
E
a
gente
não
consegue
se
entender
И
мы
не
можем
понять
друг
друга.
Porque
não
me
telefona
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Dê
notícias
de
você
Дай
весточку
о
себе.
Liga
ao
menos
pra
dizer
Позвони
хотя
бы,
чтобы
сказать,
Que
o
melhor
é
te
esquecer
Что
лучше
тебя
забыть.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
твое
безразличие
убивает
меня,
É
uma
invasão,
um
nó
dentro
de
mim
Это
вторжение,
узел
внутри
меня.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
на
две
части
без
тебя.
Uma
parte
é
o
começo
a
outra
o
fim
Одна
часть
— начало,
другая
— конец.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Это
твое
безразличие
убивает
меня,
Que
me
mata,
que
me
mata
Убивает
меня,
убивает
меня.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
на
две
части
без
тебя,
Na
sua
falta,
na
sua
falta
Без
тебя,
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeze Di Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.