Текст и перевод песни Edson & Hudson - Muda De Vida / Vem Ficar Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muda De Vida / Vem Ficar Comigo
Измени свою жизнь / Останься со мной
Não
sei
aonde
eu
ando
com
a
cabeça
Не
знаю,
где
летают
мои
мысли,
O
que
é
que
eu
vou
fazer
pra
que
eu
te
esqueça
Что
мне
сделать,
чтобы
тебя
забыть?
Por
mais
que
você
faça
não
tem
jeito
Что
бы
ты
ни
делала,
всё
бесполезно,
Eu
me
sinto
um
idiota
Я
чувствую
себя
идиотом.
Esqueça,
pois
não
vai
me
iludir
Забудь,
ты
меня
не
обманешь,
Eu
sei
da
sua
vida
por
aí
Я
знаю
о
твоей
жизни
там,
на
стороне.
E
quando
a
saudade
aperta
o
peito
И
когда
тоска
сжимает
грудь,
Pede
arrego
Ты
просишь
пощады,
Pede
volta
Просишь
вернуться.
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь
Ou
vai
me
perder
Или
потеряешь
меня.
E
seja
comigo
И
будь
со
мной
O
que
sou
com
você
Тем,
кем
я
являюсь
для
тебя.
Você
está
perdida
Ты
потерялась
E
não
sabe
o
que
quer
И
не
знаешь,
чего
хочешь.
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь,
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь,
Ou
vai
me
perder
Или
потеряешь
меня.
E
seja
comigo
И
будь
со
мной
O
que
sou
com
você
Тем,
кем
я
являюсь
для
тебя.
Não
seja
bandida
Не
будь
такой
бессердечной
E
aprenda
a
viver
И
научись
жить.
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь.
Não
sei
aonde
eu
ando
com
a
cabeça
Не
знаю,
где
летают
мои
мысли,
O
que
é
que
eu
vou
fazer
pra
que
eu
te
esqueça
Что
мне
сделать,
чтобы
тебя
забыть?
Por
mais
que
você
faça
não
tem
jeito
Что
бы
ты
ни
делала,
всё
бесполезно,
Eu
me
sinto
um
idiota
Я
чувствую
себя
идиотом.
Esqueça,
pois
não
vai
me
iludir
Забудь,
ты
меня
не
обманешь,
Eu
sei
da
sua
vida
por
aí
Я
знаю
о
твоей
жизни
там,
на
стороне.
E
quando
a
saudade
aperta
o
peito
И
когда
тоска
сжимает
грудь,
Pede
arrego
Ты
просишь
пощады,
Pede
volta
Просишь
вернуться.
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь
Ou
vai
me
perder
Или
потеряешь
меня.
E
seja
comigo
И
будь
со
мной
O
que
sou
com
você
Тем,
кем
я
являюсь
для
тебя.
Você
está
perdida
Ты
потерялась
E
não
sabe
o
que
quer
И
не
знаешь,
чего
хочешь.
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь,
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь,
Ou
vai
me
perder
Или
потеряешь
меня.
E
seja
comigo
И
будь
со
мной
O
que
sou
com
você
Тем,
кем
я
являюсь
для
тебя.
Não
seja
bandida
Не
будь
такой
бессердечной
E
aprenda
a
viver
И
научись
жить.
Muda
de
Vida
Измени
свою
жизнь.
Ô,
ô,
ô,
ô,
oô
О,
о,
о,
о,
оо
Vem
ficar
comigo
Останься
со
мной.
Ô,
ô,
ô,
ô,
oô
О,
о,
о,
о,
оо
Vem
ficar
comigo
Останься
со
мной.
Vem
ficar,
vem
ficar,
vem
ficar
Останься,
останься,
останься
Vem
ficar
comigo
Останься
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Randal, Cesar Augusto, Elias Muniz, Fatima Leao, Reinaldo Barriga, Zeze Di Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.