Edson & Hudson - No Limite da Saudade - перевод текста песни на немецкий

No Limite da Saudade - Edson , Hudson перевод на немецкий




No Limite da Saudade
Am Rande der Sehnsucht
Outra vez estou sozinho
Wieder bin ich allein
E as estrelas vão chegar
Und die Sterne werden kommen
faltando em meu caminho
Es fehlt auf meinem Weg
O brilho do seu olhar
Der Glanz deines Blicks
O desejo dos seus beijos
Das Verlangen nach deinen Küssen
Não consigo segurar
Ich kann es nicht zurückhalten
Seu amor brincou comigo
Deine Liebe hat mit mir gespielt
E me fez chorar
Und hat mich nur zum Weinen gebracht
No limite da saudade
Am Rande der Sehnsucht
Sinto vontade de você
Habe ich Verlangen nach dir
Como eu queria não dizer
Wie gerne würde ich nicht sagen
Que eu te amo
Dass ich dich liebe
Fecho meus olhos pra dormir
Ich schließe meine Augen, um zu schlafen
E me esconder dessa paixão
Und mich vor dieser Leidenschaft zu verstecken
Mas nem o dia amanheceu
Aber der Tag ist noch nicht einmal angebrochen
E de novo, no quarto, a solidão
Und wieder, im Zimmer, die Einsamkeit
Como aceitar que te perdi?
Wie soll ich akzeptieren, dass ich dich verloren habe?
Que foi apenas ilusão?
Dass es nur eine Illusion war?
Basta você aparecer
Es reicht, dass du erscheinst
Pra enlouquecer meu coração
Um mein Herz verrückt zu machen
No limite da saudade
Am Rande der Sehnsucht
Sinto vontade de você
Habe ich Verlangen nach dir
Como eu queria não dizer
Wie gerne würde ich nicht sagen
Que eu te amo
Dass ich dich liebe
Fecho meus olhos pra dormir
Ich schließe meine Augen, um zu schlafen
E me esconder dessa paixão
Und mich vor dieser Leidenschaft zu verstecken
Mas nem o dia amanheceu
Aber der Tag ist noch nicht einmal angebrochen
E de novo, no quarto, a solidão
Und wieder, im Zimmer, die Einsamkeit
Como aceitar que te perdi?
Wie soll ich akzeptieren, dass ich dich verloren habe?
Que foi apenas ilusão?
Dass es nur eine Illusion war?
Basta você aparecer
Es reicht, dass du erscheinst
Pra enlouquecer meu coração
Um mein Herz verrückt zu machen
Fecho meus olhos pra dormir
Ich schließe meine Augen, um zu schlafen
E me esconder dessa paixão
Und mich vor dieser Leidenschaft zu verstecken
Mas nem o dia amanheceu
Aber der Tag ist noch nicht einmal angebrochen
E de novo, no quarto, a solidão
Und wieder, im Zimmer, die Einsamkeit
Como aceitar que te perdi?
Wie soll ich akzeptieren, dass ich dich verloren habe?
Que foi apenas ilusão?
Dass es nur eine Illusion war?
Basta você aparecer
Es reicht, dass du erscheinst
Pra enlouquecer meu coração
Um mein Herz verrückt zu machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.