Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi Deus - Ao Vivo
Hallo Gott - Live
Oi,
Deus,
sou
eu
de
novo,
magoei
ela
de
novo
Hallo
Gott,
ich
bin's
wieder,
ich
habe
sie
wieder
verletzt
Hoje
acordei
de
ressaca,
vi
tudo
arrumado
Heute
bin
ich
mit
einem
Kater
aufgewacht,
sah
alles
aufgeräumt
Me
lembrei
que
a
gente
tinha
combinado
Ich
erinnerte
mich,
dass
wir
verabredet
waren
Ontem
era
o
nosso
quinto
aniversário
Gestern
war
unser
fünfter
Jahrestag
Tinha
um
vinho
no
gelo
que
já
virou
água
Da
war
Wein
im
Eis,
der
zu
Wasser
geworden
war
Uma
vela
que
já
tava
apagada
Eine
Kerze,
die
schon
erloschen
war
Uma
comida
fria
e
uma
aliança
jogada
Ein
kaltes
Essen
und
ein
Ring,
der
durch
die
Gegend
geworfen
war
Ela
me
largou
e
eu
não
sei
rezar
Sie
hat
mich
verlassen
und
ich
kann
nicht
beten
Mas
prometo
tudo
se
ela
voltar
Aber
ich
verspreche
alles,
wenn
sie
zurückkommt
Ela
me
largou
e
eu
não
sei
rezar
Sie
hat
mich
verlassen
und
ich
kann
nicht
beten
Mas
prometo
tudo
se
ela
voltar
Aber
ich
verspreche
alles,
wenn
sie
zurückkommt
Huguinho,
Guilherminho
Huguinho,
Guilherminho
Essa
música
é
linda
demais
(é
com
vocês
agora)
Dieses
Lied
ist
so
wunderschön
(jetzt
seid
ihr
dran)
Jamais
imaginei
isso
na
minha
vida
(que
honra)
Hätte
ich
mir
das
nie
in
meinem
Leben
vorgestellt
(welche
Ehre)
Senhora
e
senhores,
os
maiores
do
Brasil
Meine
Damen
und
Herren,
die
Größten
Brasiliens
Edson
& Hudson!
Edson
& Hudson!
Hoje
acordei
de
ressaca,
vi
tudo
arrumado
Heute
bin
ich
mit
einem
Kater
aufgewacht,
sah
alles
aufgeräumt
Me
lembrei
que
a
gente
tinha
combinado
Ich
erinnerte
mich,
dass
wir
verabredet
waren
Ontem
era
o
nosso
quinto
aniversário
Gestern
war
unser
fünfter
Jahrestag
Tinha
um
vinho
no
gelo
que
já
virou
água
Da
war
Wein
im
Eis,
der
zu
Wasser
geworden
war
Uma
vela
que
já
tava
apagada
Eine
Kerze,
die
schon
erloschen
war
Uma
comida
fria
e
uma
aliança
jogada
Ein
kaltes
Essen
und
ein
Ring,
der
durch
die
Gegend
geworfen
war
Ela
me
largou
e
eu
não
sei
rezar
Sie
hat
mich
verlassen
und
ich
kann
nicht
beten
Mas
prometo
tudo
se
ela
voltar
Aber
ich
verspreche
alles,
wenn
sie
zurückkommt
Ela
me
largou
e
eu
não
sei
rezar
Sie
hat
mich
verlassen
und
ich
kann
nicht
beten
Mas
prometo
tudo
se
ela
voltar,
vocês
assim,
ó
Aber
ich
verspreche
alles,
wenn
sie
zurückkommt,
so
wie
ihr
jetzt,
oh
Ela
me
largou
e
eu
não
sei
rezar
Sie
hat
mich
verlassen
und
ich
kann
nicht
beten
Mas
prometo
tudo
se
ela
voltar
Aber
ich
verspreche
alles,
wenn
sie
zurückkommt
Amo
vocês
(também)
Ich
liebe
euch
(auch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Arna Ferreira, Rodolfo Bomfim Alessi, Renato Silva, Normani Coelho Pelegrini Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.