Текст и перевод песни Edson & Hudson - Para Sempre (Para Siempre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Sempre (Para Siempre)
Навсегда (Para Siempre)
Me
lembro
aquela
noite
em
sua
casa
Помню
тот
вечер
у
тебя
дома,
Aquela
vez,
aquele
fim
de
semana
Тот
раз,
те
выходные,
Com
a
luz
apagada
Мы
выключили
свет,
Para
ver
as
estrelas
mais
ao
sul
Чтобы
увидеть
самые
южные
звезды.
Coisas
que
a
gente
fez
pela
metade
Вещи,
которые
мы
делали
наполовину,
De
tanto
medo,
de
tanta
vontade
Из-за
страха
и
желания,
Rolando
pela
varanda
Катались
по
веранде,
E
minhas
mãos
sem
coragem
А
мои
руки
были
несмелыми.
Mais
ao
sul,
ao
sul
Дальше
на
юг,
на
юг.
E
quando
sinto
a
noite
tão
vazia
И
когда
я
чувствую,
что
ночь
такая
пустая,
Me
lembro
bem,
tão
bem
daquele
dia
Я
хорошо
помню,
так
хорошо
помню
тот
день,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда.
A
gente
nem
sabia
o
que
vivia
Мы
даже
не
знали,
чем
живем,
Fazia
as
coisas
só
por
rebeldia
Делали
вещи
просто
из
бунтарства,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда.
Para
sempre,
para
sempre
Навсегда,
навсегда.
Não
sei
porque
que
a
gente
nunca
sabe
Не
знаю,
почему
мы
никогда
не
знаем,
Deixamos
de
nos
ver
por
uma
tarde
Мы
перестали
видеться
на
один
день,
Nos
tornamos
estranhos
Стали
чужими,
Só
nos
vemos
em
sonhos
Видимся
только
во
снах.
Mais
ao
sul,
ao
sul
Дальше
на
юг,
на
юг.
E
quando
sinto
a
noite
tão
vazia
И
когда
я
чувствую,
что
ночь
такая
пустая,
Me
lembro
bem,
tão
bem
daquele
dia
Я
хорошо
помню,
так
хорошо
помню
тот
день,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда.
A
gente
nem
sabia
o
que
vivia
Мы
даже
не
знали,
чем
живем,
Fazia
coisas
só
por
rebeldia
Делали
вещи
просто
из
бунтарства,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда,
Aquele
amor
era
pra
sempre
Та
любовь
была
навсегда.
Para
sempre,
para
sempre
Навсегда,
навсегда.
Para
sempre
(Para
sempre)
Навсегда
(Навсегда).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabello Claudio, Carlos Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.