Porta-Retrato - Ao Vivo -
Edson
,
Hudson
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porta-Retrato - Ao Vivo
Bilderrahmen - Live
Parecia
um
sonho
Es
schien
wie
ein
Traum
A
gente
ficar
junto
dass
wir
zusammen
sind
Andar
a
pé
na
chuva
im
Regen
spazieren
zu
gehen
Sem
medo
de
amar
ohne
Angst
zu
lieben
De
tudo
que
vivemos
an
alles,
was
wir
erlebt
haben
Das
tardes
de
domingo
an
die
Sonntagnachmittage
Da
mágica
no
olhar
an
die
Magie
im
Blick
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Zu
akzeptieren,
dass
alles
verloren
ist
Amor,
não
dá
Liebling,
das
geht
nicht
Ouvir
meu
coração
pedindo
pra
você
voltar
mein
Herz
zu
hören,
wie
es
dich
bittet
zurückzukommen
Vai
passando
o
tempo
e
eu
não
sei
me
controlar
Die
Zeit
vergeht
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
kontrollieren
soll
Ficar
sem
você,
não
dá
Ohne
dich
zu
sein,
das
geht
nicht
No
porta-retrato
Im
Bilderrahmen
A
gente
se
abraçando
wir,
wie
wir
uns
umarmen
Momentos
que
ficaram
Momente,
die
geblieben
sind
Difíceis
de
esquecer
schwer
zu
vergessen
Sei
que
ainda
me
ama
Ich
weiß,
dass
du
mich
noch
liebst
Bateu
saudade,
chama
Wenn
du
Sehnsucht
hast,
ruf
an
Que
eu
volto
pra
você
denn
ich
komme
zu
dir
zurück
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Zu
akzeptieren,
dass
alles
verloren
ist
Amor,
não
dá
Liebling,
das
geht
nicht
Ouvir
meu
coração
pedindo
pra
você
voltar
mein
Herz
zu
hören,
wie
es
dich
bittet
zurückzukommen
Vai
passando
o
tempo
e
eu
não
sei
me
controlar
Die
Zeit
vergeht
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
kontrollieren
soll
Ficar
sem
você,
não
dá
Ohne
dich
zu
sein,
das
geht
nicht
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Zu
akzeptieren,
dass
alles
verloren
ist
Amor,
não
dá
Liebling,
das
geht
nicht
Ouvir
meu
coração
pedindo
pra
você
voltar
mein
Herz
zu
hören,
wie
es
dich
bittet
zurückzukommen
Vai
passando
o
tempo
e
eu
não
sei
me
controlar
Die
Zeit
vergeht
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
kontrollieren
soll
Ficar
sem
você,
não
dá
Ohne
dich
zu
sein,
das
geht
nicht
Ficar
sem
você,
não
dá
Ohne
dich
zu
sein,
das
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Es
geht
nicht,
es
geht
nicht
Ficar
sem
você,
não
dá
Ohne
dich
zu
sein,
das
geht
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moraes Apparecida De Fatima Leao, Torricelli Alex, De Moraes Waleria Leao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.