Текст и перевод песни Edson & Hudson - Quem Me Viu, Quem Me Vê
Quem Me Viu, Quem Me Vê
He Who Saw Me, He Who Sees Me
Eu
moro
aqui
na
cidade
I
live
here
in
the
city
Mas
cresci
no
mato
bem
longe
dos
homens
But
I
grew
up
in
the
country
far
from
men
Não
tenho
medo
de
nada
I
am
afraid
of
nothing
Nem
de
cabra
macho,
nem
de
lobisomem
Not
even
a
billy
goat
or
a
werewolf
Já
enfrentei
onça
pintada
I
have
faced
a
jaguar
E
até
com
gorila
já
sai
na
mão
And
I
have
even
fought
a
gorilla
O
que
me
deixa
frustrado
What
frustrates
me
É
não
ter
topado
o
tal
do
lampião
Is
not
having
met
the
such-and-such
lampião
Mas
quem
me
viu,
quem
me
vê
But
he
who
saw
me,
he
who
sees
me
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Quando
a
mulher
pegou
meu
celular
When
my
woman
took
my
cell
phone
Eu
comecei
tremer,
eu
comecei
suar
I
started
to
tremble,
I
started
to
sweat
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Meu
celular
na
mão
dela
ali
My
cell
phone
in
her
hand
there
Foi
o
pior
fantasma
que
eu
já
vi
It
was
the
worst
ghost
I
have
ever
seen
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Quando
a
mulher
pegou
meu
celular
When
my
woman
took
my
cell
phone
Eu
comecei
tremer,
eu
comecei
suar
I
started
to
tremble,
I
started
to
sweat
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Meu
celular
na
mão
dela
ali
My
cell
phone
in
her
hand
there
Foi
o
pior
fantasma
que
eu
já
vi
It
was
the
worst
ghost
I
have
ever
seen
Eu
moro
aqui
na
cidade
I
live
here
in
the
city
Mas
cresci
no
mato
bem
longe
dos
homens
But
I
grew
up
in
the
country
far
from
men
Não
tenho
medo
de
nada
I
am
afraid
of
nothing
Nem
de
cabra
macho,
nem
de
lobisomem
Not
even
a
billy
goat
or
a
werewolf
Já
enfrentei
onça
pintada
I
have
faced
a
jaguar
E
até
com
gorila
já
sai
na
mão
And
I
have
even
fought
a
gorilla
O
que
me
deixa
frustrado
What
frustrates
me
É
não
ter
topado
o
tal
do
lampião
Is
not
having
met
the
such-and-such
lampião
Mas
quem
me
viu,
quem
me
vê
But
he
who
saw
me,
he
who
sees
me
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Quando
a
mulher
pegou
meu
celular
When
my
woman
took
my
cell
phone
Eu
comecei
tremer,
eu
comecei
suar
I
started
to
tremble,
I
started
to
sweat
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Meu
celular
na
mão
dela
ali
My
cell
phone
in
her
hand
there
Foi
o
pior
fantasma
que
eu
já
vi
It
was
the
worst
ghost
I
have
ever
seen
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Quando
a
mulher
pegou
meu
celular
When
my
woman
took
my
cell
phone
Eu
comecei
tremer,
eu
comecei
suar
I
started
to
tremble,
I
started
to
sweat
Eu
que
nunca
tive
medo
de
nada
I
who
was
never
afraid
of
anything
Meu
celular
na
mão
dela
ali
My
cell
phone
in
her
hand
there
Foi
o
pior
fantasma
que
eu
já
vi
It
was
the
worst
ghost
I
have
ever
seen
Foi
o
pior
fantasma
que
eu
já
vi
It
was
the
worst
ghost
I
have
ever
seen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.