Rabo-de–Saia / Me Bate, Me Xinga - Ao Vivo -
Edson
,
Hudson
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabo-de–Saia / Me Bate, Me Xinga - Ao Vivo
Rabo-de–Saia / Schlag mich, beschimpf mich - Live
Elas
me
falam
Sie
sagen
mir
Que
eu
tenho
cara
de
safado
Dass
ich
wie
ein
Schlingel
aussehe
Que
eu
sou
mulherengo
Dass
ich
ein
Frauenheld
bin
Um
cara
muito
assanhado
Ein
sehr
dreister
Kerl
Elas
me
falam
Sie
sagen
mir
Que
eu
fico
olhando
pras
meninas
Dass
ich
den
Mädchen
nachschaue
Se
tem
um
rabo-de-saia
Wenn
eine
Frau
da
ist
Eu
já
vou
logo
dando
em
cima
Mache
ich
mich
sofort
an
sie
ran
Eu
não
tenho
culpa
Ich
habe
keine
Schuld
Se
elas
tem
o
sexto
sentido
Wenn
sie
den
sechsten
Sinn
haben
E
nem
vou
negar
Und
ich
werde
auch
nicht
leugnen
Que
eu
sou
um
pouquinho
atrevido
Dass
ich
ein
bisschen
frech
bin
É
que
eu
só
quero
namorar,
não
nasci
pra
casar
Es
ist
nur
so,
dass
ich
nur
daten
will,
ich
wurde
nicht
zum
Heiraten
geboren
Prefiro
ser
amante
do
que
ser
o
amigo
Ich
bin
lieber
Liebhaber
als
nur
der
Freund
Eu
quero
beijar
na
boca
Ich
will
auf
den
Mund
küssen
O
meu
negócio
é
ficar
Mein
Ding
ist
es,
rumzumachen
Comigo
vale
tudo
Mit
mir
geht
alles
Você
pode
apostar
Darauf
kannst
du
wetten
E
se
pintar
um
clima
Und
wenn
die
Stimmung
aufkommt
Até
deixo
me
morder
e
me
xingar,
me
xingar
Lasse
ich
mich
sogar
beißen
und
beschimpfen,
beschimpfen
Eu
quero
beijar
na
boca
Ich
will
auf
den
Mund
küssen
O
meu
negócio
é
ficar
Mein
Ding
ist
es,
rumzumachen
Comigo
vale
tudo
Mit
mir
geht
alles
Você
pode
apostar
Darauf
kannst
du
wetten
E
se
pintar
um
clima
Und
wenn
die
Stimmung
aufkommt
Até
deixo
me
morder,
me
bater
e
me
xingar
e
me
levar...
Lasse
ich
mich
sogar
beißen,
schlagen
und
beschimpfen
und
mich
mitnehmen...
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda
à
direita
Links
nach
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor
faça
mais
isso
Liebling,
mach
mehr
davon
Que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Denn
das
steigert
das
Gefühl
noch
mehr
E
eu
gosto,
gosto
de
montão
Und
ich
mag
es,
mag
es
sehr
Eu
vivo
no
meio
Ich
lebe
mitten
Da
mulherada
Unter
den
Frauen
Onde
tem
mulher
Wo
Frauen
sind
Eu
tô
na
parada
Bin
ich
dabei
Eu
gosto
daquela
Ich
mag
diejenige
Que
chega,
intima
Die
kommt
und
fordert
Que
olha
nos
olhos
Die
mir
in
die
Augen
schaut
Me
ganha
e
domina
Mich
gewinnt
und
dominiert
Sussurra
no
ouvido
Mir
ins
Ohr
flüstert
Me
chama
pro
ninho
Mich
ins
Nest
ruft
E
me
dá
porrada
Und
mich
verhaut
Com
muito
carinho
Mit
viel
Zärtlichkeit
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda
à
direita
Links
nach
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor
faça
mais
isso
Liebling,
mach
mehr
davon
Que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Denn
das
steigert
das
Gefühl
noch
mehr
E
eu
gosto,
eu
gosto
de
montão
Und
ich
mag
es,
ich
mag
es
sehr
Cuidado
comigo
Vorsicht
mit
mir
Que
eu
mordo
a
maçã
Denn
ich
beiße
in
den
Apfel
Sou
primo
terceiro
Ich
bin
ein
Cousin
dritten
Grades
Eu
sou
carinhoso
Ich
bin
zärtlich
Amante
ideal
Der
ideale
Liebhaber
Cuidado
garota
Vorsicht,
Mädchen
Que
eu
sou
animal
Denn
ich
bin
ein
Tier
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda
à
direita
Links
nach
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor
faça
mais
isso
Liebling,
mach
mehr
davon
Que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Denn
das
steigert
das
Gefühl
noch
mehr
E
eu
gosto,
eu
gosto
de
montão
Und
ich
mag
es,
ich
mag
es
sehr
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda
à
direita
Links
nach
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor
faça
mais
isso
Liebling,
mach
mehr
davon
Que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Denn
das
steigert
das
Gefühl
noch
mehr
E
eu
gosto,
eu
gosto
de
montão
Und
ich
mag
es,
ich
mag
es
sehr
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda
à
direita
Links
nach
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor
faça
mais
isso
Liebling,
mach
mehr
davon
Que
aumenta
a
sensação...
Denn
das
steigert
das
Gefühl...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson, Hudson, Raul, Vinicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.