Edson & Hudson - Vida e Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edson & Hudson - Vida e Saudade




Vida e Saudade
Жизнь и тоска
Vida, por que te amar
Жизнь, зачем тебя любить,
Se a minha vida é viver com ela?
Если моя жизнь это жить с ней?
Vida, não sei se vivo
Жизнь, я не знаю, жив ли я,
Não mais vida distante dela
Нет больше жизни вдали от неё.
Vida, se tu disseste
Жизнь, если бы ты сказала,
Quanto mais tempo terei de vida
Сколько времени мне осталось жить,
Eu saberia o quanto de sofrimento resta-me ainda
Я бы знал, сколько страданий мне ещё предстоит.
Vida, pensei que eu me livrasse dessa saudade
Жизнь, я думал, что избавлюсь от этой тоски,
Que me alucina
Которая сводит меня с ума.
Vida, mas logo fiquei sabendo vida e saudade
Жизнь, но вскоре я узнал, что жизнь и тоска
Não se combinam
Несовместимы.
Vida, estou numa tempestade
Жизнь, я в буре,
Nesse tormento dentro de mim
В этой муке внутри меня.
Se não findar a saudade, a minha vida pode ter fim
Если тоска не кончится, моя жизнь может оборваться.
Se não findar a saudade, a minha vida pode ter fim
Если тоска не кончится, моя жизнь может оборваться.
(Muchachos, chora coração)
(Ребята, плачь, сердце)
Vida, eu me embriago
Жизнь, я пьянею,
Bebendo os sonhos que ela serviu
Пью сны, которые она подавала
Na taça da ilusão
В чаше иллюзий.
Ela me brindou quando me surgiu
Она подняла за меня тост, когда появилась передо мной.
Vida, o esquecimento é muito triste e eu me desespero
Жизнь, забвение очень печально, и я в отчаянии.
Vida, está comigo
Жизнь, ты со мной,
Porém confesso que não te quero
Но признаюсь, я тебя не хочу.
Vida, pensei que eu me livrasse dessa saudade
Жизнь, я думал, что избавлюсь от этой тоски,
Que me alucina
Которая сводит меня с ума.
Vida, mas logo fiquei sabendo vida e saudade
Жизнь, но вскоре я узнал, что жизнь и тоска
Não se combinam
Несовместимы.
Vida, estou numa tempestade
Жизнь, я в буре,
Nesse tormento dentro de mim
В этой муке внутри меня.
Se não findar a saudade, a minha vida pode ter fim
Если тоска не кончится, моя жизнь может оборваться.
Se não findar a saudade, a minha vida pode ter fim
Если тоска не кончится, моя жизнь может оборваться.
A minha vida pode ter fim
Моя жизнь может оборваться.





Авторы: Chitãozinho & Xororó, Darci Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.