Текст и перевод песни Edson & Hudson - Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê
o
seu
olhar?
Где
твой
взгляд?
Cadê
o
doce
do
seu
beijo?
Где
сладость
твоего
поцелуя?
O
toque
no
meu
corpo
Прикосновение
к
моему
телу,
Saciando
os
meus
desejos?
Утоляющее
мои
желания?
Seu
sorriso
de
menina
Твоя
девичья
улыбка
No
seu
jeito
de
mulher?
В
твоей
женственной
манере?
Esse
amor
que
me
domina
Эта
любовь,
которая
мной
владеет
E
faz
de
mim
o
que
bem
quer?
И
делает
со
мной
всё,
что
хочет?
Cadê
a
alegria
Где
радость,
Estampada
no
meu
rosto?
Отражённая
на
моем
лице?
Já
tentei
outra
saída
Я
уже
пытался
найти
другой
выход,
Mas
não
sei
pra
onde
vou
Но
не
знаю,
куда
идти.
Eu
mudei,
fiz
mais
que
pude
Я
изменился,
сделал
всё,
что
мог,
Pra
sair
da
solidão
Чтобы
избавиться
от
одиночества.
Eu
só
sei
que
te
preciso
Я
лишь
знаю,
что
ты
мне
нужна,
Pra
salvar
meu
coração
Чтобы
спасти
мое
сердце.
Por
favor,
estou
pedindo
Пожалуйста,
я
прошу.
Essa
dor
que
estou
sentindo
Эта
боль,
которую
я
чувствую...
Pelo
amor
do
meu
amor,
por
piedade
Ради
любви
моей
любви,
умоляю.
Eu
tô
morrendo
de
saudade
Я
умираю
от
тоски.
Cadê
a
alegria
Где
радость,
Estampada
no
meu
rosto?
Отражённая
на
моем
лице?
Já
tentei
outra
saída
Я
уже
пытался
найти
другой
выход,
Mas
não
sei
pra
onde
vou
Но
не
знаю,
куда
идти.
Eu
mudei,
fiz
mais
que
pude
Я
изменился,
сделал
всё,
что
мог,
Pra
sair
da
solidão
Чтобы
избавиться
от
одиночества.
Eu
só
sei
que
te
preciso
Я
лишь
знаю,
что
ты
мне
нужна,
Pra
salvar
meu
coração
Чтобы
спасти
мое
сердце.
Por
favor,
estou
pedindo
Пожалуйста,
я
прошу.
Essa
dor
que
estou
sentindo
Эта
боль,
которую
я
чувствую...
Pelo
amor
do
meu
amor,
por
piedade
Ради
любви
моей
любви,
умоляю.
Eu
tô
morrendo
de
saudade
Я
умираю
от
тоски.
Por
favor,
estou
pedindo
Пожалуйста,
я
прошу.
Essa
dor
que
estou
sentindo
Эта
боль,
которую
я
чувствую...
Pelo
amor
do
meu
amor,
por
piedade
Ради
любви
моей
любви,
умоляю.
Eu
tô
morrendo
de
saudade
Я
умираю
от
тоски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.