Edson Lima - Leilão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edson Lima - Leilão




Vincentineli
Винсентинели
Edson Lima
Эдсон Лима
(Olha nóis aqui, tava demorando esse encontro, né, bicho?)
(Смотри, Нойс здесь, я не торопился с этой встречей, верно, тварь?)
(Olha nóis junto e misturado aqui)
(Смотри, Нойс вместе и смешанный здесь)
(Eu estou à beira da loucura)
на грани безумия)
(Pois é... demorou, mas agora... a gente junto...)
(Так... это заняло время, но сейчас... мы вместе...)
(Juntos vamo fazer um leilão)
(Вместе мы проведем аукцион)
Estou à beira da loucura
Я на грани безумия.
Ninguém mais me segura
Никто больше не держит меня
fora da sua vida, eu fui
Я ушел из твоей жизни, я был
Eu quero a minha liberdade
Я хочу, чтобы моя свобода
Posso até sentir saudade
Я могу даже скучать по тебе.
Vi isso dominar um coração
Я видел, как это доминирует в сердце.
Mas, meu amor, não mais pra você
Но, любовь моя, это больше не дает тебе
Tanto faz, não está nem
Что угодно, это даже не там
Eu quero a felicidade
Я хочу счастья
Saber na verdade
Знать на самом деле
Quem gosta de mim
Кто любит меня
Eu vou fazer um leilão
Я собираюсь провести аукцион
Quem mais pelo meu coração?
Кто больше всего отдает за мое сердце?
Me ajude voltar a viver
Помоги мне вернуться к жизни
Eu prefiro que seja você
Я бы предпочел, чтобы это был ты
Eu vou fazer um leilão
Я собираюсь провести аукцион
Quem mais pelo meu coração?
Кто больше всего отдает за мое сердце?
Me ajude voltar a viver
Помоги мне вернуться к жизни
Estou aqui tão perto
Я здесь так близко,
Me arremato pra você
Я бросаю тебя
(Quando a gente se arremata pra alguém)
(Когда мы бросаемся к кому-то)
porque o coração está entregue, né, bicho?)
(Это потому, что сердце уже доставлено, верно, тварь?)
(É! A gente fica totalmente perdido, apaixonado)
(Это! Мы полностью потеряны, влюблены)
(Amando demais), (E quando a...)
(Любить слишком сильно), когда...)
(E quando a paixão toma conta, diga)
когда страсть берет верх, скажи это)
(De... homens românticos, assim como a gente)
(В... романтические мужчины, как и мы)
(Aí... diz assim)
(Тогда... там так сказано)
(Perdeu)
(Потерять)
Estou à beira da loucura
Я на грани безумия.
Ninguém mais me segura
Никто больше не держит меня
fora da sua vida, eu fui
Я ушел из твоей жизни, я был
Quero a minha liberdade
Я хочу, чтобы моя свобода
Posso até sentir saudade
Я могу даже скучать по тебе.
Difícil dominar o coração
Трудно овладеть сердцем
Meu amor, não mais pra você
Моя любовь, больше не дает тебе
Tanto faz, não está nem
Что угодно, это даже не там
Eu quero a felicidade
Я хочу счастья
Saber na verdade
Знать на самом деле
Quem gosta de mim
Кто любит меня
Eu vou fazer um leilão
Я собираюсь провести аукцион
Quem mais pelo meu coração?
Кто больше всего отдает за мое сердце?
Me ajude voltar a viver
Помоги мне вернуться к жизни
Eu prefiro que seja você
Я бы предпочел, чтобы это был ты
Eu vou fazer um leilão
Я собираюсь провести аукцион
Quem mais pelo meu coração?
Кто больше всего отдает за мое сердце?
Me ajude voltar a viver
Помоги мне вернуться к жизни
Estou aqui tão perto
Я здесь так близко,
Me arremato
Я бросаю
Pra você
Для вас
(Ôh, paixão)
(Ах, страсть)
(Eita, que coisa linda!)
(Боже, какая прекрасная вещь!)
(Edson Lima)
(Эдсон Лима)
(Imaginar, cara)
(Представь, чувак)
(Que amor, ein!)
(Какая любовь, Эйн!)
(Esse amor, quando a gente imagina, é bom, né)
(Эта любовь, когда мы воображаем, хороша, верно)
(Essa música, quando a gente imagina, não tem coisa melhor no mundo)
(Эта песня, Когда мы ее себе представляем, не имеет ничего лучшего в мире)
(E outra coisa, olha só)
еще кое-что, посмотри на это)
(Chega uma hora que a gente cansa de tudo, bicho)
(Приходит время, когда мы устаем от всего, тварь)
(Chega uma hora, que a gente apronta tanto na vida da gente)
(Приходит время, которое мы так много готовим в жизни людей)
(Que aprontam tanto com a gente, que a gente cansa)
(Которые так стараются с нами, что мы устаем)
(A gente cansa, a gente fica perdido, né)
(Мы устаем, мы теряемся, верно)
(É! E...)
(Это! E...)
um joga sem prorrogação)
(Это игра без дополнительного времени)
e a gente...), (Quando o tempo acaba é como você disse)
(Это и мы...), (Когда время истекает, как вы сказали)
(E a gente...), (Perdeu, né)
мы...), (Потерял, верно)
(A gente... o coração perdeu)
(Люди... сердце потеряно)
(O amor... o amor não perde porque quem ama)
(Любовь... любовь не проигрывает, потому что кто любит)
(Quem ama nunca, nunca perde)
(Кто любит никогда, никогда не теряет)
(Mas quando fala de dois corações)
(Но когда он говорит о двух сердцах)
(Um tem que levar vantagem e o outro tem que ficar)
(Один должен взять верх, а другой должен остаться)
(Quase perdido)
(Почти потеряно)
(Essa é a história que a gente vai cantar aqui agora)
(Это история, которую мы будем петь здесь сейчас)
(Sim, vamo lá)
(Да, мы идем туда)





Авторы: Ivonaldo De Souza Lima Junior, Chrystian Da Silva Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.