Текст и перевод песни Edson Velandia - La Infiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Infiel
The Unfaithful Woman
Lo
llamó
al
310
She
called
him
on
310
Le
convidó
un
tris
She
invited
him
for
a
threesome
Le
pagó
el
bus
She
paid
for
his
bus
Con
el
pezón
en
plus
lo
recibió
en
tutú
She
greeted
him
in
a
tutu
with
an
extra
nipple
A
las
6:
10
que
salió
el
sol
At
6:10
when
the
sun
came
up
"Soñé
con
tu
tenedor"
Exclamó
la
infiel
pa'
recibir
"I
dreamt
of
your
fork"
The
unfaithful
woman
said
to
welcome
him
"Yo
soñé
con
tu
pudín"
correspondió
el
comensal
"I
dreamt
of
your
pudding"
The
guest
replied
Cayó
el
tutú,
cayó
el
calzón,
cayó
el
pantalón
del
man
The
tutu
fell,
the
panties
fell,
the
man's
pants
fell
Cayó
el
brasier,
cayó
la
mujer
The
bra
fell,
the
woman
fell
En
su
derrier
el
man
metió
naríz
The
man
put
his
nose
on
her
butt
Cayó
él
también
He
fell
too
Y
su
tomil
tomó
mujer
a
lo
labial
And
his
penis
took
the
woman
like
lipstick
De
par
en
par
se
abrio
el
cañon
y
entró
el
varón
con
un
pincel
The
canyon
opened
wide
and
the
man
entered
with
a
paintbrush
Y
así
fue
sin
condón
por
no
tener
pudór
de
procrear
And
so
it
went
without
a
condom
because
they
had
no
shame
for
procreation
Ni
contraer
Nor
for
getting
it
Y
el
tris
gustó,
pegó,
maravilló
And
the
threesome
pleased,
it
hit
the
spot,
it
amazed
La
del
tutú
invitó
a
volver
a
repetir,
a
regresar
The
woman
in
the
tutu
invited
him
to
come
back
again
and
again
Y
el
man
no
es
de
rogar
And
the
man
is
not
one
to
refuse
Por
más
de
un
mes,
de
dos,
de
tres,
de
diez
For
more
than
a
month,
two,
three,
ten
De
2002
a
2006
From
2002
to
2006
Volvió,
volvió,
volvió,
volvió,
volvió
He
came
back,
he
came
back,
he
came
back,
he
came
back,
he
came
back
Fue
un
placer
vivir
así
It
was
a
pleasure
to
live
like
that
Sordera
al
amanecer
un
tris
Deafness
at
dawn
after
a
threesome
En
el
colchón
matrimonial
de
la
mujer
On
the
woman's
matrimonial
bed
Al
partir
su
piel
y
buen
cabrón
After
ripping
her
skin,
a
good
cocksucker
A
cumplir
su
obligación
de
laborar
To
fulfill
his
obligation
to
work
Y
jamás
los
delató
ningún
fisgón
And
never
did
any
peeper
rat
them
out
Y
jamás
los
sorprendió
el
madrugador
And
never
did
the
early
riser
catch
them
Mas
no
duró
más
por
lo
de
la
moral
But
it
didn't
last
for
moral
reasons
No
volver
a
fornicar
juró
la
del
tutú
The
woman
in
the
tutu
swore
never
to
fornicate
again
Y
el
man
se
resignó
And
the
man
resigned
himself
Mas
no
fue
tan
así
But
it
wasn't
quite
like
that
Al
llegar
el
carnaval
municipal
When
the
municipal
carnival
came
La
mujer
con
su
disfraz
de
pimentón
y
el
man
con
el
de
codorniz
The
woman
in
her
bell
pepper
costume
and
the
man
in
his
quail
costume
Se
ven
en
el
cañaduzal
They
met
in
the
sugarcane
field
Y
al
pum
pum
de
reguetón
And
to
the
beat
of
reggaeton
A
la
velocidad
de
un
animal
At
the
speed
of
an
animal
La
infiel
y
su
varón
casual
The
unfaithful
woman
and
her
casual
man
Se
dan
su
tris
anual
Had
their
annual
threesome
Pa
quién
es
tu
pipí?
Pa
ti,
pa
ti,
pa
ti
Whose
wee-wee
is
it?
Yours,
yours,
yours
Pa
quién
es
tu
pipí?
Pa
ti,
pa
ti,
pa
ti
Whose
wee-wee
is
it?
Yours,
yours,
yours
Pa
quién
es
tu
pipí?
Pa
ti,
pa
ti,
pa
ti
Whose
wee-wee
is
it?
Yours,
yours,
yours
Pa
quién
es
tu
pipí?
Pa
ti,
pa
ti,
pa
ti
Whose
wee-wee
is
it?
Yours,
yours,
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.