Edson - Friends? - перевод текста песни на немецкий

Friends? - Edsonперевод на немецкий




Friends?
Freunde?
Yo, don't throw the beat on yet... throw it on, NOW!
Yo, mach den Beat noch nicht an... mach ihn an, JETZT!
This is Edaaaaaaaaaaan
Hier ist Edaaaaaaaaaaan
In the place to be, in the place to be
An dem Ort, wo man sein muss, an dem Ort, wo man sein muss
In the place to do it, where we gots to do it, where we gots to do it
An dem Ort, um es zu tun, wo wir's tun müssen, wo wir's tun müssen
Just do it, just do it, check it out
Tu es einfach, tu es einfach, hör mal zu
The beat's gonna pause right now but I'm comin back in
Der Beat pausiert gleich, aber ich komm gleich wieder rein
I just wanna make friends, with MC's
Ich will mich nur anfreunden, mit MCs
Buy em ice cream
Ihnen Eis kaufen
Take em to the park
Sie in den Park mitnehmen
Then we'll hang out
Dann werden wir abhängen
Go see the butterflies, look at the girl
Die Schmetterlinge anschauen gehen, schau das Mädchen an
She wants to give us, a toy
Sie will uns ein Spielzeug geben
MCs... do you wanna hang out?
Hey du... willst du abhängen?
Let's chill
Lass uns chillen
Let's be friends
Lass uns Freunde sein
Let's chill
Lass uns chillen
Let's be best friends
Lass uns beste Freunde sein
So we'll go to the movies
Also gehen wir ins Kino
And we'll eat some pop corn
Und wir essen Popcorn
With butter on it
Mit Butter drauf
Then we'll go and rhyme
Dann gehen wir reimen
Freestyle a little bit in the park
Ein bisschen im Park freestylen
Let's go hang out, go by the river
Lass uns abhängen gehen, zum Fluss gehen
And rock some rhymes
Und ein paar Reime rocken
MC, let's chill, let's be friends
Hey du, lass uns chillen, lass uns Freunde sein
Let's not fight
Lass uns nicht streiten
Let's just hang out all damn night
Lass uns einfach die ganze verdammte Nacht abhängen
Let's just do it til the morning light
Lass es uns einfach bis zum Morgenlicht tun
Let's just chill
Lass uns einfach chillen
Let's go walk around and talk about each others' problems
Lass uns rumlaufen und über unsere Probleme reden
Let's go over and play some video games
Lass uns rübergehen und Videospiele spielen
At the arcade, you know, we just hang out
In der Spielhalle, weißt du, wir hängen einfach ab
Yea, and we work on our rhymes
Ja, und wir arbeiten an unseren Reimen
My metaphors are ok, how are yours?
Meine Metaphern sind okay, wie sind deine?
Let's chill
Lass uns chillen
Let's just be some friends
Lass uns einfach Freunde sein
Cuz damn, I ain't got so many friends
Denn verdammt, ich hab nicht so viele Freunde
I just wanna hang out, with MCs
Ich will einfach abhängen, mit MCs
Yo, they're like me
Yo, die sind wie ich
They write rhymes too
Die schreiben auch Reime
Let's hang out, you know what I wanna do
Lass uns abhängen, weißt du, was ich tun will
Just go to your crib
Einfach zu dir nach Hause gehen
Just eat some? food
Einfach was essen
And then go your house whenever we want
Und dann zu dir gehen, wann immer wir wollen
Just hang out, yo, let's not fight
Einfach abhängen, yo, lass uns nicht streiten
MCs, let's hang out all night
Hey du, lass uns die ganze Nacht abhängen
Let's do it
Lass es uns tun
Let's chill, let's work it out
Lass uns chillen, lass uns das klären
Let's do what we talked about
Lass uns tun, worüber wir gesprochen haben
Let's get together, and help somebody
Lass uns zusammenkommen und jemandem helfen
Let's plant a tree
Lass uns einen Baum pflanzen
Let's save the bees
Lass uns die Bienen retten
Let's save the cats
Lass uns die Katzen retten
Let's buy some cats
Lass uns Katzen kaufen
Let's eat some food together
Lass uns zusammen was essen
Not a hot dog cuz you know that ain't clever
Keinen Hotdog, denn du weißt, das ist nicht clever
You don't wanna eat some junk food man
Du willst doch kein Junkfood essen
Yo, try this apple
Yo, probier diesen Apfel
Or this piece of broccoli, carrot, beta keratene
Oder dieses Stück Brokkoli, Karotte, Beta-Carotin
Yo, I won't act embarrassing
Yo, ich werde mich nicht peinlich benehmen
We'll just hang out
Wir werden einfach abhängen
We'll just chill
Wir werden einfach chillen
MCs...
Hey du...
I wanna hang out with you, and you, and you, and yes, you
Ich will mit dir abhängen, und dir, und dir, und ja, dir
Go to someone's house or the zoo
Zu jemandem nach Hause gehen oder in den Zoo
Talk to the zebras and giraffes
Mit den Zebras und Giraffen reden
They're so funny, don't make me laugh
Die sind so lustig, bring mich nicht zum Lachen
MCs... ha ha ha, I wanna hang out
Hey du... ha ha ha, ich will abhängen





Авторы: Pelle Carlberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.