Edu Camargo feat. Catiana - Agora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu Camargo feat. Catiana - Agora




Agora
Now
O agora
The present moment
É tudo o que importa
Is all that matters
E a noite linda e serena
And the beautiful and serene night
Se fez ainda mais plena
Has become even more full
E tudo ao redor se acalmou
And everything around us has calmed down
Parece até que o mundo parou
It seems like the world has stopped
Pra nos acompanhar
To follow us
Em nossa jornada
On our journey
Em nosso jardim de delícias sem fim
In our garden of endless delights
Agora, é nós dois
Now, it's just the two of us
fora? Se depois
Outside? We'll see later
Agora os nossos sonhos
Now our dreams
Despertam pra realidade
Awaken to reality
Somos dois adolescentes, mergulhados em torrentes
We are two teenagers, immersed in torrents
De paixão, prazer e felicidade
Of passion, pleasure, and happiness
(Não importa agora o que está
(It doesn't matter now what is
O que deixou de ser, o que virá)
What has ceased to be, what will come)
Algo maior, nos tira do chão
Something greater lifts us off the ground
Nos acende, nos trancende, tudo em nós é pura explosão
Ignites us, transcends us, everything in us is pure explosion
(Ooh! Corações em brasa)
(Ooh! Hearts on fire)
Ardendo em paixão
Burning with passion
(O mundo inteiro é nossa casa)
(The whole world is our home)
Tudo nosso
All ours
(Nenhum sinal fora)
(No signal outside)
(Somos tudo o que se ouve agora)
(We are all that can be heard now)
Me abraça (Me abraça)
Hold me (Hold me)
Me beija (Me beija)
Kiss me (Kiss me)
Me ama
Love me
Me deseja
Desire me
(De agora em diante)
(From now on)
Em meio a esse mar de paixão
In the midst of this sea of passion
(Meus momentos se tornam seus instantes)
(My moments become your moments)
E os seus caminhos, minha direção
And your paths, my direction
De agora em diante, eu sou você
From now on, I am you
De agora em diante, você sou eu
From now on, you are me
De agora em diante
From now on
Nós somos um
We are one
Eu te amo
I love you
(De agora em diante)
(From now on)
Em meio a esse mar de paixão
In the midst of this sea of passion
(Meus momentos se tornam seus instantes)
(My moments become your moments)
E os seus caminhos, minha direção
And your paths, my direction
De agora em diante, eu sou você
From now on, I am you
De agora em diante, você sou eu
From now on, you are me
De agora em diante
From now on
Nós somos um
We are one
Eu te amo
I love you
Eu, te amo infinito
I love you infinitely
Te amo infinito...
I love you infinitely...
E Além
And beyond





Авторы: Edú Camargo, Eduardo Camargo Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.