Текст и перевод песни Edu Camargo feat. Catiana - Agora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
tudo
o
que
importa
Это
всё,
что
имеет
значение
E
a
noite
linda
e
serena
И
прекрасная
безмятежная
ночь
Se
fez
ainda
mais
plena
Стала
ещё
более
совершенной
E
tudo
ao
redor
se
acalmou
И
всё
вокруг
успокоилось
Parece
até
que
o
mundo
parou
Кажется,
будто
мир
остановился
Pra
nos
acompanhar
Чтобы
сопровождать
нас
Em
nossa
jornada
В
нашем
путешествии
Em
nosso
jardim
de
delícias
sem
fim
В
нашем
бесконечном
саду
наслаждений
Agora,
é
só
nós
dois
Сейчас,
только
мы
вдвоём
Lá
fora?
Se
vê
depois
Что
там
снаружи?
Разберёмся
потом
Agora
os
nossos
sonhos
Сейчас
наши
мечты
Despertam
pra
realidade
Превращаются
в
реальность
Somos
dois
adolescentes,
mergulhados
em
torrentes
Мы
словно
два
подростка,
погружённые
в
потоки
De
paixão,
prazer
e
felicidade
Страсти,
удовольствия
и
счастья
(Não
importa
agora
o
que
está
(Не
важно
сейчас,
что
происходит
O
que
deixou
de
ser,
o
que
virá)
Что
осталось
позади,
что
будет)
Algo
maior,
nos
tira
do
chão
Что-то
большее,
поднимает
нас
над
землёй
Nos
acende,
nos
trancende,
tudo
em
nós
é
pura
explosão
Зажигает
нас,
возносит
нас,
всё
в
нас
— чистый
взрыв
(Ooh!
Corações
em
brasa)
(О!
Сердца
в
огне)
Ardendo
em
paixão
Горящие
страстью
(O
mundo
inteiro
é
nossa
casa)
(Весь
мир
— наш
дом)
(Nenhum
sinal
lá
fora)
(Никаких
сигналов
извне)
(Somos
tudo
o
que
se
ouve
agora)
(Мы
— всё,
что
слышно
сейчас)
Me
abraça
(Me
abraça)
Обними
меня
(Обними
меня)
Me
beija
(Me
beija)
Поцелуй
меня
(Поцелуй
меня)
(De
agora
em
diante)
(Отныне
и
впредь)
Em
meio
a
esse
mar
de
paixão
В
этом
море
страсти
(Meus
momentos
se
tornam
seus
instantes)
(Мои
мгновения
становятся
твоими
мгновениями)
E
os
seus
caminhos,
minha
direção
А
твои
пути
— моим
направлением
De
agora
em
diante,
eu
sou
você
Отныне
и
впредь,
я
— это
ты
De
agora
em
diante,
você
sou
eu
Отныне
и
впредь,
ты
— это
я
De
agora
em
diante
Отныне
и
впредь
Nós
somos
um
só
Мы
— одно
целое
(De
agora
em
diante)
(Отныне
и
впредь)
Em
meio
a
esse
mar
de
paixão
В
этом
море
страсти
(Meus
momentos
se
tornam
seus
instantes)
(Мои
мгновения
становятся
твоими
мгновениями)
E
os
seus
caminhos,
minha
direção
А
твои
пути
— моим
направлением
De
agora
em
diante,
eu
sou
você
Отныне
и
впредь,
я
— это
ты
De
agora
em
diante,
você
sou
eu
Отныне
и
впредь,
ты
— это
я
De
agora
em
diante
Отныне
и
впредь
Nós
somos
um
só
Мы
— одно
целое
Eu,
te
amo
infinito
Я
люблю
тебя
бесконечно
Te
amo
infinito...
Люблю
тебя
бесконечно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edú Camargo, Eduardo Camargo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.