Текст и перевод песни Edu Camargo feat. Haline Correa - Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
dizer
não
Как
сказать
"нет"
Quando
o
coração
Когда
сердце,
A
boca
e
os
olhos
sentem
essa
ligação?
Губы
и
глаза
чувствуют
эту
связь?
Tá
no
respirar
Она
в
дыхании,
No
nosso
falar
В
наших
словах,
Tá
impresso
até
no
sorriso
que
a
gente
dá!
Она
отпечатана
даже
в
улыбках,
которыми
мы
делимся!
Amor,
cê
sabe
que
o
seu
jeito
de
ser
Любимая,
ты
знаешь,
что
твоя
манера
быть
Há
muito
tempo
rima
com
o
meu
viver
Давно
рифмуется
с
моей
жизнью.
Eu
sempre
soube
que
a
gente
tem
tudo
a
ver
Я
всегда
знал,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Mas
é
tão
gratificante
ouvir
você
me
dizer
Но
так
приятно
слышать,
как
ты
говоришь
мне
это.
O
seu
abraço
é
o
meu
paraíso
Твои
объятия
— мой
рай,
Seus
lábios
são
o
doce
dessa
vida
Твои
губы
— сладость
этой
жизни.
O
seu
sorriso
me
assalta
os
olhos
e
me
faz
Твоя
улыбка
ослепляет
меня
и
заставляет
Transbordar
de
paixão
Переполняться
страстью.
O
tempo
passa
e
mais
a
gente
entende
Время
идет,
и
мы
все
больше
понимаем,
A
nossa
vida
sem
nós
dois
é
sem
razão
Что
наша
жизнь
без
нас
двоих
бессмысленна.
Vem
se
derramar
Отдайся
чувствам,
Deixa
incendiar
Позволь
воспламениться
O
nosso
coração
Нашему
сердцу.
Dá
uma
olhada
pro
céu
Взгляни
на
небо,
Que
lindo!
Какое
оно
прекрасное!
Uma
explosão
de
vida
e
de
explendor
Взрыв
жизни
и
великолепия.
Até
a
lua
tá
lá
Даже
луна
там,
Saudando
a
mais
nova
história
de
amor
Приветствуя
новую
историю
любви.
Dá
uma
olhada
pro
céu
Взгляни
на
небо,
Brilhando
por
nós
dois
Сияющее
для
нас
двоих.
Até
a
lua
tá
lá
Даже
луна
там,
Radiante
por
nós
dois
Лучится
для
нас
двоих.
O
tempo
passa
e
mais
a
gente
entende
Время
идет,
и
мы
все
больше
понимаем,
A
nossa
vida
sem
nós
dois
é
sem
razão
Что
наша
жизнь
без
нас
двоих
бессмысленна.
Vem
se
derramar
Отдайся
чувствам,
Deixa
incendiar
Позволь
воспламениться
O
nosso
coração
Нашему
сердцу.
Dá
uma
olhada
pro
céu
Взгляни
на
небо,
Que
lindo!
Какое
оно
прекрасное!
Uma
explosão
de
vida
e
de
explendor
Взрыв
жизни
и
великолепия.
Até
a
lua
tá
lá
Даже
луна
там,
Saudando
a
mais
nova
história
de
amor
Приветствуя
новую
историю
любви.
Dá
uma
olhada
pro
céu
Взгляни
на
небо,
Brilhando
por
nós
dois
Сияющее
для
нас
двоих.
Até
a
lua
tá
lá
Даже
луна
там,
Radiante
por
nós
dois
Лучится
для
нас
двоих.
(Dá
uma
olhada
pro
céu)
(Взгляни
на
небо)
Oh!
Que
lindo!
О!
Какое
оно
прекрасное!
(Uma
explosão
de
vida
e
de
explendor)
(Взрыв
жизни
и
великолепия)
Até
a
lua
tá
lá
Даже
луна
там,
Saudando
a
mais
nova
história
de
amor)
Приветствуя
новую
историю
любви)
Dá
uma
olhada
pro
céu
Взгляни
на
небо,
Brilhando
por
nós
dois
Сияющее
для
нас
двоих.
Até
a
lua
tá
lá
Даже
луна
там,
Radiante
por
nós
dois
Лучится
для
нас
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edú Camargo, Eduardo Camargo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.