Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Amor (Acústico)
All die Liebe (Akustik)
Tanta
gente
ligando
So
viele
Leute
rufen
an
Tanta
gente
mandando
mensagens,
o
tempo
todo
So
viele
Leute
schicken
Nachrichten,
die
ganze
Zeit
Pra
dizer
só
um
"oi"
Um
nur
ein
"Hallo"
zu
sagen
Pra
dizer
como
foi,
ou
se
tem
algo
de
novo
Um
zu
erzählen,
wie
es
war,
oder
ob
es
etwas
Neues
gibt
Piadas
pra
distrair
Witze,
um
abzulenken
Convites
pra
sair
Einladungen,
um
auszugehen
Só
porquê,
bateu
saudade.
Nur
weil,
die
Sehnsucht
aufkam.
Eu
sei,
são
tantos
motivos
para
o
meu
coração
se
sentir
Ich
weiß,
es
gibt
so
viele
Gründe
für
mein
Herz,
sich
zu
fühlen
Querido
de
verdade
Wirklich
geliebt
Eu
daria
tudo
só
pra
escutar
Ich
gäbe
alles,
nur
um
zu
hören
Sua
voz
tão
doce
ainda
que
exausta
a
me
perguntar
Deine
so
süße
Stimme,
auch
wenn
erschöpft,
wie
sie
mich
fragt
"Oi
querido!
Como
cê
tá?"
"Hallo,
mein
Lieber!
Wie
geht's
dir?"
Na
verdade
Ehrlich
gesagt
Eu
daria
tudo
só
pra
te
encontrar
Ich
gäbe
alles,
nur
um
dich
zu
treffen
E
te
dar
cada
instante
do
meu
tempo
importante
Und
dir
jeden
Augenblick
meiner
wichtigen
Zeit
zu
schenken
E
assim,
fazer
resplandecer
Und
so,
erstrahlen
zu
lassen
Todo
amor
que
há
em
mim
All
die
Liebe,
die
in
mir
ist
Todo
amor
que
há
em
você
All
die
Liebe,
die
in
dir
ist
Piadas
pra
distrair
Witze,
um
abzulenken
Convites
pra
sair
Einladungen,
um
auszugehen
Só
porquê,
bateu
saudade.
Nur
weil,
die
Sehnsucht
aufkam.
Eu
sei,
são
tantos
motivos
para
o
meu
coração
se
sentir
Ich
weiß,
es
gibt
so
viele
Gründe
für
mein
Herz,
sich
zu
fühlen
Querido
de
verdade
Wirklich
geliebt
Eu
daria
tudo
só
pra
escutar
Ich
gäbe
alles,
nur
um
zu
hören
Sua
voz
tão
doce
ainda
que
exausta
a
me
perguntar
Deine
so
süße
Stimme,
auch
wenn
erschöpft,
wie
sie
mich
fragt
"Oi
querido!
Como
cê
tá?"
"Hallo,
mein
Lieber!
Wie
geht's
dir?"
Na
verdade
Ehrlich
gesagt
Eu
daria
tudo
só
pra
te
encontrar
Ich
gäbe
alles,
nur
um
dich
zu
treffen
E
te
dar
cada
instante
do
meu
tempo
importante
Und
dir
jeden
Augenblick
meiner
wichtigen
Zeit
zu
schenken
E
assim,
fazer
resplandecer
Und
so,
erstrahlen
zu
lassen
Todo
amor
que
há
em
mim
All
die
Liebe,
die
in
mir
ist
Todo
amor
que
há
em
você
All
die
Liebe,
die
in
dir
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.