Edu Camargo - Todo Amor (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Todo Amor (Acústico) - Edu Camargoперевод на немецкий




Todo Amor (Acústico)
All die Liebe (Akustik)
Tanta gente ligando
So viele Leute rufen an
Tanta gente mandando mensagens, o tempo todo
So viele Leute schicken Nachrichten, die ganze Zeit
Pra dizer um "oi"
Um nur ein "Hallo" zu sagen
Pra dizer como foi, ou se tem algo de novo
Um zu erzählen, wie es war, oder ob es etwas Neues gibt
Piadas pra distrair
Witze, um abzulenken
Convites pra sair
Einladungen, um auszugehen
porquê, bateu saudade.
Nur weil, die Sehnsucht aufkam.
Eu sei, são tantos motivos para o meu coração se sentir
Ich weiß, es gibt so viele Gründe für mein Herz, sich zu fühlen
Querido de verdade
Wirklich geliebt
Mas, agora
Aber, jetzt
Eu daria tudo pra escutar
Ich gäbe alles, nur um zu hören
Sua voz tão doce ainda que exausta a me perguntar
Deine so süße Stimme, auch wenn erschöpft, wie sie mich fragt
"Oi querido! Como tá?"
"Hallo, mein Lieber! Wie geht's dir?"
Na verdade
Ehrlich gesagt
Eu daria tudo pra te encontrar
Ich gäbe alles, nur um dich zu treffen
E te dar cada instante do meu tempo importante
Und dir jeden Augenblick meiner wichtigen Zeit zu schenken
E assim, fazer resplandecer
Und so, erstrahlen zu lassen
Todo amor que em mim
All die Liebe, die in mir ist
Todo amor que em você
All die Liebe, die in dir ist
Piadas pra distrair
Witze, um abzulenken
Convites pra sair
Einladungen, um auszugehen
porquê, bateu saudade.
Nur weil, die Sehnsucht aufkam.
Eu sei, são tantos motivos para o meu coração se sentir
Ich weiß, es gibt so viele Gründe für mein Herz, sich zu fühlen
Querido de verdade
Wirklich geliebt
Mas, agora
Aber, jetzt
Eu daria tudo pra escutar
Ich gäbe alles, nur um zu hören
Sua voz tão doce ainda que exausta a me perguntar
Deine so süße Stimme, auch wenn erschöpft, wie sie mich fragt
"Oi querido! Como tá?"
"Hallo, mein Lieber! Wie geht's dir?"
Na verdade
Ehrlich gesagt
Eu daria tudo pra te encontrar
Ich gäbe alles, nur um dich zu treffen
E te dar cada instante do meu tempo importante
Und dir jeden Augenblick meiner wichtigen Zeit zu schenken
E assim, fazer resplandecer
Und so, erstrahlen zu lassen
Todo amor que em mim
All die Liebe, die in mir ist
Todo amor que em você
All die Liebe, die in dir ist





Авторы: Eduardo Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.