Текст и перевод песни Edu Chociay feat. Lucas Lucco - Estado Independente (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estado Independente (Ao Vivo)
Independent State (Live)
Amar
é
uma
arte
Loving
is
an
art
Mas
nem
todo
mundo
é
artista,
né?
But
not
everyone
is
an
artist,
right?
Porque
eu
gostava
dela
Because
I
liked
her
Mas
ela
gostava
de
todos
But
she
liked
everyone
E
os
meus
amigos
diziam
And
my
friends
said
"Ela
não
é
tua,
ela
só
atua"
"She's
not
yours,
she
just
acts"
E
eu
achei
que
a
gente
tinha
tudo
And
I
thought
we
had
everything
Tudo
pra
ser
a
maior
história
de
amor
Everything
to
be
the
greatest
love
story
E
só
não
tinha
o
amor
And
there
was
only
no
love
Era
amor
sem
amor
It
was
love
without
love
Mas
no
banco
de
trás
do
carro
a
vitrine
embaçada
But
in
the
back
seat
of
the
car
the
window
is
foggy
A
gente
se
entendia
muito
bem
We
understood
each
other
very
well
Ligava
o
nosso
som
I
turn
our
sound
on
Blues,
Rock′n
Roll
Blues,
Rock’n
Roll
Essa
mina
tinha
um
dom
This
girl
had
a
gift
Me
causava
um
frisson
She
gave
me
a
thrill
Mas
ela
é
só
dela
But
she
is
only
hers
Romance
ela
cancela
She
cancels
romance
É
forte,
sem
metade
e
sorridente
She
is
strong,
without
a
half
and
smiling
Ela
é
estado
independente
She
is
an
independent
state
Mas
ela
é
só
dela
But
she
is
only
hers
Romance
ela
cancela
She
cancels
romance
Se
eu
beijo
alguém
penso
na
gente
If
I
kiss
someone,
I
think
of
us
Ela
é
estado
independente
She
is
an
independent
state
Ela
é
estado
independente
She
is
an
independent
state
Amar
é
uma
arte,
mas...
(Lucas
Lucco)
Loving
is
an
art,
but...
(Lucas
Lucco)
Pena
que
nem
todo
mundo
é
artista,
né?
Too
bad
not
everyone
is
an
artist,
right?
Só
não
tinha
o
amor
There
was
just
no
love
Era
amor
sem
amor
It
was
love
without
love
Mas
dentro
do
carro,
o
vidro
embassado
But
inside
the
car,
the
window
fogged
up
Ouvindo
Edu
e
o
Lucco
Listening
to
Edu
and
Lucco
Virava
o
nosso
som
He
turned
up
our
sound
Blues,
Rock'n
Roll
Blues,
Rock'n
Roll
Essa
mina
tinha
um
dom
This
girl
had
a
gift
Me
causava
um
frisson
She
gave
me
a
thrill
Mas
ela
é
só
dela
But
she
is
only
hers
Romance
ela
cancela
She
cancels
romance
É
forte,
sem
metade
e
sorridente
She
is
strong,
without
a
half
and
smiling
Ela
é
estado
independente
She
is
an
independent
state
Mas
ela
é
só
dela
But
she
is
only
hers
Romance
ela
cancela
She
cancels
romance
Se
eu
beijo
alguém
penso
na
gente
If
I
kiss
someone,
I
think
of
us
Ela
é
estado
independente
She
is
an
independent
state
Só
não
tinha
amor
There
was
just
no
love
Edu
Chociay
em
Curitiba
Edu
Chociay
in
Curitiba
Tamo
junto
We
are
together
Então
faz
barulho
aí
So
make
some
noise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Chociay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.