Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigana Ingrata
Ungrateful Gypsy
Rasguei
os
seus
retratos,
joguei
tudo
fora
I
ripped
up
your
photos,
threw
everything
away
E
do
meu
coração
você
não
vai
embora
And
from
my
heart
you
don't
go
away
O
meu
celular
manda
mensagem
sem
querer
My
mobile
phone
sends
messages
without
me
wanting
to
Saio
com
os
amigos,
bebo
feito
louco
I
go
out
with
friends,
I
drink
like
crazy
Beijo
outras
bocas
para
esquecer
seu
gosto
I
kiss
other
lips
to
forget
your
taste
Mas
basta
eu
deitar
no
travesseiro
para
lembrar
de
você
But
all
it
takes
is
for
me
to
lie
down
on
my
pillow
to
remember
you
Tatuou
dentro
do
peito
seu
amor
em
mim
You
tattooed
your
love
for
me
inside
my
chest
E
no
fim
de
semana,
procuro
essa
cigana
And
on
weekends,
I
search
for
that
gypsy
girl
Que
me
ama
e
foge,
tô
ficando
sem
sorte
Who
loves
me
and
runs
away,
I'm
running
out
of
luck
Esse
single
não
tem
fim
Cigana,
ingrata,
porque
só
me
maltrata?
Não
tem
graça,
ai
malvada
This
song
will
be
forever
Gypsy,
so
ungrateful,
why
do
you
only
mistreat
me?
It's
not
funny,
you
evil
thing
Arruma
tudo,
liga,
diz
que
ta
voltando
pra
mim
Fix
everything,
call,
say
you're
coming
back
to
me
E
num
piscar
de
olhos,
diz
que
não
tá
mais
afim
And
in
the
blink
of
an
eye,
you
say
you're
not
interested
anymore
Cigana,
ingrata,
cai
no
seu
feitiço,
nesse
seu
amor
bandido
Gypsy,
so
ungrateful,
I
fall
for
your
spell,
for
your
wicked
love
Entrei
na
armadilha,
no
seu
jogo
do
amor
I
fell
into
the
trap,
into
your
game
of
love
Agora
não
tem
jeito,
onde
você
for
eu
vou.
Now
there's
no
way
out,
where
you
go
I'll
go.
Rasguei
os
seus
retratos,
joguei
tudo
fora
I
ripped
up
your
photos,
threw
everything
away
E
do
meu
coração
você
não
vai
embora
And
from
my
heart
you
don't
go
away
O
meu
celular
manda
mensagem
sem
querer
My
mobile
phone
sends
messages
without
me
wanting
to
Saio
com
os
amigos,
bebo
feito
louco
I
go
out
with
friends,
I
drink
like
crazy
Beijo
outras
bocas
para
esquecer
seu
gosto
I
kiss
other
lips
to
forget
your
taste
Mas
basta
eu
deitar
no
travesseiro
para
lembrar
de
você
But
all
it
takes
is
for
me
to
lie
down
on
my
pillow
to
remember
you
Tatuou
dentro
do
peito
seu
amor
em
mim
You
tattooed
your
love
for
me
inside
my
chest
E
no
fim
de
semana,
procuro
essa
cigana
And
on
weekends,
I
search
for
that
gypsy
girl
Que
me
ama
e
foge,
tô
ficando
sem
sorte
Who
loves
me
and
runs
away,
I'm
running
out
of
luck
Esse
single
não
tem
fim
Cigana,
ingrata,
porque
só
me
maltrata?
Não
tem
graça,
ai
malvada
This
song
will
be
forever
Gypsy,
so
ungrateful,
why
do
you
only
mistreat
me?
It's
not
funny,
you
evil
thing
Arruma
tudo,
liga,
diz
que
ta
voltando
pra
mim
Fix
everything,
call,
say
you're
coming
back
to
me
E
num
piscar
de
olhos,
diz
que
não
tá
mais
afim
And
in
the
blink
of
an
eye,
you
say
you're
not
interested
anymore
Cigana,
ingrata,
cai
no
seu
feitiço,
nesse
seu
amor
bandido
Gypsy,
so
ungrateful,
I
fall
for
your
spell,
for
your
wicked
love
Entrei
na
armadilha,
no
seu
jogo
do
amor
I
fell
into
the
trap,
into
your
game
of
love
Agora
não
tem
jeito,
onde
você
for
eu
vou
Now
there's
no
way
out,
where
you
go
I'll
go
Cigana,
ingrata,
porque
só
me
maltrata?
Não
tem
graça,
ai
malvada
Gypsy,
so
ungrateful,
why
do
you
only
mistreat
me?
It's
not
funny,
you
evil
thing
Arruma
tudo,
liga,
diz
que
ta
voltando
pra
mim
Fix
everything,
call,
say
you're
coming
back
to
me
E
num
piscar
de
olhos,
diz
que
não
tá
mais
afim
And
in
the
blink
of
an
eye,
you
say
you're
not
interested
anymore
Cigana,
ingrata,
cai
no
seu
feitiço,
nesse
teu
amor
bandido
Gypsy,
so
ungrateful,
I
fall
for
your
spell,
for
your
wicked
love
Entrei
na
armadilha,
no
seu
jogo
do
amor
I
fell
into
the
trap,
into
your
game
of
love
Agora
não
tem
jeito,
onde
você
for
eu
vou
Now
there's
no
way
out,
where
you
go
I'll
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Chociay, Chrystian Ribeiro
Альбом
É Assim
дата релиза
16-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.